大唐:父皇玄武門,巧了,我也是_第249章 大唐征倭之師,劈波斬浪,巍然前行!(2)
他們着略顯陳舊的倭國服飾,舉止間帶着一種過分的小心與謙卑,總是佝僂着腰,臉上堆砌着近乎諂的笑容,穿梭在甲板之上,尤其喜歡靠近主將戚繼所在的高台之下。
這便是投降大唐並為此次遠征擔任嚮導的曾經的倭國遣唐使——犬上田鍬和藥師惠日。
此刻,見戚繼似乎暫時結束了沉思,目從遠方收回,犬上田鍬立刻抓住時機,幾乎是手腳並用地爬上幾步,來到戚繼側後方,用一種誇張而飽含敬仰的語調說道:
“戚大將軍真乃天神下凡!小人漂泊海上半生,從未見過如此雄壯的艦隊,如此威嚴的師旅!您看這艦船,巍峨如山,航行迅捷如飛;您看這將士,人人如虎賁,個個似熊羆!想必那倭國……咳,那蕞爾小邦的劣等蠻夷,早已聞風喪膽,怕是連抵抗的念頭都不敢有了!”他的漢話帶着濃重的口音,卻說得極其流利,顯然是下了苦功。
一旁的藥師惠日也不甘落後,連忙上前來,臉上每一道皺紋都彷彿寫滿了“忠誠”二字,他接口道:“田鍬君所言極是!大將軍旌旗所指,必是所向披靡!小人等雖生於那……那罪惡之地,然自便仰慕中華風華,深知舒明天皇……”
“不,倭國偽王及其麾下豺狼之輩,暴無道,窮兵黷武,小人深知凡日月所照,皆為唐土,倭國所在海疆皆為大唐海疆,而它屢犯天朝海疆,頻繁劫掠他國百姓,實乃人神共憤之禽巢!其國中上下,早已民不聊生,怨聲載道,日夜期盼王師如久旱盼甘霖!”
戚繼面沉靜,目依舊着前方海面,並未回頭看他們,只是淡淡地“嗯”了一聲,彷彿在聽一件與己無關的事。
這輕微的回應卻極大地鼓勵了二人。
犬上田鍬彷彿到了莫大的嘉獎,緒更加激,甚至帶上了一哭腔:“大將軍明鑒!小人等雖負倭奴脈,然此此心,早已歸附大唐,願為陛下、為大將軍效犬馬之勞!每每思及故國……”
“不,思及那倭島之上,權貴爭權奪利,視民如草芥,武士兇殘好鬥,猶如瘋犬,小人便痛心疾首,夜不能寐!那本不是人的國度,那是地獄!是滋生罪惡和野蠻的泥潭!幸得天朝不棄,收留小人,更興此仁義之師,海東征,此實乃……實乃解倭地百姓於倒懸之無上功德啊!”
他說著,竟真的抬起袖子拭了一下眼角,也不知是否有淚水。
藥師惠日更是咬牙切齒,配合著話語,臉上出極度憎惡的表:“大將軍,您可知那倭國所謂的天皇與將軍,是如何欺百姓的嗎?賦稅沉重如山,稍有不從便刀兵加!男子被迫充軍,如同豬狗般驅趕上陣送死;子則被肆意凌辱,境遇凄慘無比!國稍有異議者,輒滿門抄斬!其行事之酷烈,簡直罄竹難書!”
”!盡凈毀焚,掃庭犁底徹其將,臨降兵天該合,邦之逆悖妄狂、生民恤不、命天知不等此!朝天擾,力量自不敢還竟們他,者恨可更“
”!辭不所在,地塗腦肝,驅前為願人小!時之洩宣了有,憤鬱年積覺方,威神兵天見得,軍將大遇得幸今。戶門理清法無,弱力自恨只!其啖生能不恨,之思每每人小“,慨憤的式演表種某了滿充,高越來越音聲的他
。明英的繼戚與德威的唐大着頌歌地力餘不又時同,恨痛切深的層階治統國倭對着達表,國故的己自着低貶地力極,毒刻句一比句一,烈激句一比句一,般賽競同如語話的人兩
。靴戰的繼戚吻親去,上之板甲在匐匍要乎幾,態姿的諂副那
。夷鄙的覺察易不出流,撇微微角則的有;位崗着守恪,視斜不目,表無面的有士將軍唐的圍周
。重尊的正真們他得贏以難也,導嚮的方己是便即,人之土故毀詆力極惜不至甚、榮求主背等這於對
。龐臉的紅漲而激因人二過掃,電如目的他。過轉緩緩於終繼戚
。了低更得彎腰,表的張誇許些了斂收地主自由不日惠師藥和鍬田上犬讓,量力的切一察、的甸甸沉種一着帶卻,利銳不並目那
”。賞封有自下陛,時屆。功定克日早,擊打準師王我助,實虛國倭陳詳,道航引指生好當“,怒喜出不聽,穩平音聲的繼戚”。力儘等爾需確,征遠番此,風理地國倭知又,明投暗棄,義大明深既位二“
。責職的們他了調強地辦公事公是只,應回出做讚的張誇們他對有沒也,頭話的國倭恨痛們他接有沒,短簡語話的他
。辭不死萬,能所盡竭定必誓發咒賭,承應首叩地迭不忙,諾承上無了到得是像又,赦大蒙如人兩”!令軍將大遵謹!是!是“
。海大的茫蒼向投目將新重,言多再不,首頷微微繼戚
。極至夷鄙人兩日惠師藥和鍬田上犬對卻,中心他在,是只
。葩奇是也人兩,水髒潑家國己自給地力餘不,去下活了為
。朵耳和睛眼的己自了污會只樣那為因,人兩這到見想不許或繼戚,國倭往前路帶人兩這到用要需了為是不若