半夏小說

天幕:從帶老朱看南京大屠殺開始_第336章 古人的外交智慧(1)

關燈

萬朝天幕的正中央,這一次沒有裂開、沒有壞掉、沒有冒煙,而是……緩緩降下了一道厚重的、綉着繁瑣而怪異花紋(似乎是多種文明圖案生拼接而)的暗紅絨布帷幕。帷幕頂端,還掛着一個歪歪扭扭、閃爍着廉價金芒的牌匾,上面用多種字混合寫着:“萬朝大戲台——文化撞喜劇專場”。牌匾旁邊,兩個明顯是影構的、穿着不倫不類服裝(一個像漢朝使者冠服混搭了羅馬托加袍,另一個像唐朝圓領袍卻戴着歐洲文藝復興時期的帽子)的小人偶,正僵地互相鞠躬,然後“砰”地一聲撞在了一起,各自捂着額頭原地轉圈,發出“哎呦哎呦”的稽電子音效。

接着,一陣由編鐘、胡笳、蘇格蘭風笛、印度西塔琴、非洲鼓等樂無章、各奏各調地合奏出來的“迎賓曲”響起,調子跑得堪比撒歡的野馬,難聽得讓萬朝眾生紛紛皺眉捂耳。在這片“音樂災難”中,帷幕“唰”地向兩側拉開,出了後面的“舞台”——那並非尋常景,而是一個不斷變幻着沙漠、草原、海洋、宮殿、帳篷等背景的巨大萬花筒,調艷麗到近乎俗氣。

林皓的影出現在“舞台”一側的燈下,他這次竟然穿着一類似戲班班主的行頭,手裡還拿着一個捲起來的、似乎可以敲打的虛擬劇本。他先是做了個誇張的“噤聲”手勢(儘管背景音依舊嘈雜),然後用力敲了敲邊一個憑空出現的小鑼,“鐺”的一聲脆響,總算把那可怕的“迎賓曲”了下去。

“開場鑼響,好戲開腔!”林皓拉長了調子,用唱戲般的口吻喊道,臉上堆滿了“等着看好戲”的笑容,“各位天南地北、古往今來的客們,請瞪大你們的眼睛,豎起你們的耳朵,收好你們的下!今天這齣戲,不唱帝王將相,不演才子佳人,專講那歷史長河裡,來自四面八方的使者、商旅、僧、冒險家們,揣着各自的心思,帶着各自的規矩,一頭撞進陌生天地時,鬧出的那些讓人哭笑不得、尷尬撓頭、或者拍案絕的——外奇遇!本台記者兼編劇兼導演兼旁白林皓,為您傾放送《啊?原來你們這兒不這樣?》大型文明尷尬實錄!”

他話音落下,“舞台”背景定格在了一片廣袤的沙漠,遠有駝隊剪影,近則是一個穿着漢朝使節服飾、風塵僕僕卻目堅定的虛影——張騫。

“第一幕,鑿空之旅的‘驚喜’與‘驚嚇’——漢使張騫的西域見聞錄!”林皓的聲音恢復了平常的詼諧,但語速很快,“建元二年,咱們的博侯張騫先生,奉漢武帝之命,出使西域,尋找盟友夾擊匈奴。這一路,可不僅僅是‘西出關無故人’的蒼涼,更是充滿了文化認知上的劇烈撞。”

畫面了起來,張騫的隊伍歷經艱辛,終於到達了大宛(今費爾干納盆地)。“首先,是飲食衝擊。”林皓解說,“習慣了粟米飯、羹湯的漢朝使團,看到大宛人主食是烤饢、抓飯,喝的是發酵的馬酒(忽迷思),甚至還有烤全羊。看着當地人用手抓食,水淋漓,張騫和隨從們估計得暗自咽口水,同時努力保持天朝上使的儀態,心裡嘀咕:‘這……這直接上手,合乎禮儀嗎?’ 但為了完任務,估計也得着頭皮嘗試,結果可能發現——誒?這烤羊配饢,還香!馬酒,呃,味道有點怪但帶勁!”

畫面給了張騫一個特寫,他謹慎地學着用手撕下一塊羊,放口中,咀嚼,眼睛微微一亮。隨從們有的皺眉,有的。“其次,是質文明的‘降維打擊’與‘意外發現’。”林皓繼續,“張騫看到了大宛的‘汗寶馬’,驚呆了,這馬流汗如(可能是寄生蟲或管擴張現象),速度耐力極佳,簡直是夢中馬!立刻意識到其巨大軍事價值。同時,他也看到了葡萄、苜蓿、胡蘿蔔、黃瓜等中原未見或品質更佳的作。對於大宛人來說,漢朝使團帶來的綢、漆、銅鏡,也是絕倫的稀罕。這種換,是驚喜的。但也有驚嚇:比如某些西域小國的奇特風俗,或許有收繼婚(父死子繼庶母、兄死弟娶其嫂),或許有歃為盟的儀式,讓講究禮法的漢使們看得頭皮發麻,還得努力理解、尊重(至表面上)。這就:手持節杖踏流沙,飲食風俗兩眼花;寶馬葡萄是真,奇風異俗心裡麻。”

萬朝觀眾,尤其是漢朝及以後的,看得津津有味。漢武帝時期,劉徹本人正關心西域之事,看到張騫的“驗”和發現寶馬葡萄的細節,既覺有趣又,對衛青霍去病說:“張騫此行,確是大開眼界,於國大有裨益!” 而張騫本人,若正在朝中彙報或再次出使途中,看到天幕如此細緻地描繪自己當年的窘迫與發現,恐怕也是慨萬千,老臉微紅。其他朝代的使臣和商旅,想起自己經歷過的類似文化衝擊,會心一笑。百姓們則對西域的食寶馬充滿了好奇和嚮往。

“張騫之後,路漸通,奇遇更多。比如,據說有漢朝商人到西亞某地,看見當地人用一種黑的、粘稠的、能燃燒的‘石頭’(石油)照明取暖,大驚,以為是地獄之火,差點掉頭就跑。這:黑水燃燒嚇破膽,原是大自然饋贈晚。”

“時間來到大唐,萬國來朝,這文化撞的喜劇就更集了。” 背景切換為宏偉的長安城,各國使節、商人、僧絡繹不絕。“第二幕,長安歡迎您?——禮儀與誤解的狂歡節!”林皓興緻

“首先登場的是,突厥、回紇等游牧民族的使節。”畫面顯示他們進宮廷,可能帶着狼頭裝飾,行禮方式與中原迥異,嗓門洪亮,舉止豪放。“大唐接待員心裡可能在想:‘要淡定,要包容,天朝氣度……但下次能不能別在殿上這麼大聲音說話?還有,這上的羊膻味……’ 而游牧使節看着唐朝員繁瑣的禮儀、層層通報,可能也在腹誹:‘見個面這麼麻煩!直接喝酒吃談事不好嗎?’ 但雙方為了政治和貿易,都在努力適應。宴會上,突厥使節可能對筷子一籌莫展,最後還是忍不住上手,唐朝員只能假裝沒看見。這:胡風漢韻匯長安,殿上嗓門震耳環;筷子難敵手抓快,互翻白眼心裡寬。”

殿使

使使

西貿

使