半夏小說

胡三省資治通鑒通讀本_第267章 後梁紀四(1)

關燈

起昭作噩(癸酉年,公元913年)十二月,盡強圉赤若(丁丑年,公元917年)六月,共三年零七個月。

均王上

乾化三年(癸酉年,公元913年)

1 十二月,吳鎮海節度使徐溫、平盧節度使朱瑾率領眾將抵王景仁,(胡三省註:抵王景仁。)在趙步(今安徽壽縣北淮河沿岸的渡口)相遇。(胡三省註:趙步是瀕臨淮河的渡口,南邊正對壽春紫金山。)吳的援兵還沒集結,徐溫率領四千多人與王景仁戰,失利後退。王景仁率兵追擊,快要追到狹窄之,(胡三省註:隘指險要狹窄的地方。)吳的兵都驚慌失,左驍衛大將軍宛丘(今河南淮)人陳紹舉槍大喊:“敵太深,可以反擊了。”躍馬回戰鬥,眾人跟隨,梁兵才後退。徐溫拍着他的背說:“沒有你的智勇,我幾乎陷困境。”賞賜金帛,陳紹全部分給部下。吳的援兵集結後,又在霍丘(今安徽霍邱)戰,梁兵大敗;王景仁率領數名騎兵殿後,吳人不敢近。(胡三省註:王景仁本是吳的名將,吳人向來畏懼他,所以不敢近。)梁軍渡淮河南下時,在可涉水的渡口立標記;霍丘守將朱景把標記浮在木頭上,移到深水區。(胡三省註:朱景是霍丘土豪,吳任用他為將,鎮守霍丘。把標記浮在木頭上,是移走梁軍立的標記,在下面接木頭,立在深水區來誤導他們。)等到梁兵戰敗返回,(胡三省註:還,返回。)看到標記就涉水,淹死的超過一半,吳人在霍丘把梁兵的堆積起來封土做京觀。(胡三省註:京觀,《左傳》宣公十二年記載:“收集晉軍京觀。”杜預註:“堆積在上面封土,稱為京觀。”)

2 庚午日,晉王任命周德威為盧龍節度使,兼侍中,任命李嗣本為振武節度使。(胡三省註:此前,周德威因攻破夾寨的功勞統領振武,現在因平定燕的功勞調任統領盧龍,以李嗣本代替統領振武。《歐史·義兒傳》記載,李嗣本原本是雁門張氏之子。)

燕主劉守將要逃奔滄州投靠劉守奇,(胡三省註:劉守奇借梁的兵力奪取滄州,事見上卷上年。)寒冬跋涉,腳腫,(胡三省註:史炤說:《釋名》稱:腫,鍾也,是寒熱之氣聚集而。)而且迷路,到燕樂(今北京雲東北)境,白天藏在山谷中,幾天沒吃東西,讓妻子祝氏向農夫張師造家乞討。張師造對這婦人的異常模樣到奇怪,追問得知劉守的住,連同他的三個兒子一起擒獲。癸酉日,晉王正在宴飲,將吏擒獲劉守恰好趕到,晉王對他說:“主人為何躲避客人這麼遠呢!”連同劉仁恭一起安置在館舍,賜給服飾飲食。晉王命掌書記王緘起草布,王緘不懂舊例,寫在布上,派人拖着走。(胡三省註:魏晉以來,每次打勝仗就寫捷報,在漆竿上,讓天下人都知道,稱為布。布是公開宣布事並布告天下,從未寫在布上讓人拖着走。《文心雕龍》說:布是指不封口的板,讓眾人都能看到聽到。)

晉王想從雲州(今山西大同)、代州(今山西代縣)返回,(胡三省註:從幽州取山後路線,經雲、代等州到晉。)趙王王鎔及王直請求從中山(今河北定州)、真定(今河北正定)奔赴井陘(今河北井陘西北),(胡三省註:王直、王鎔想讓晉王取道中山、真定,各自展示迎接祝賀的禮節。)晉王同意。庚辰日,晉王從幽州出發,劉仁恭父子都戴着刑跟在布後面。(胡三省註:荷,背負。校,刑。《周易》說:荷校滅耳。注說:校是用木枷鎖住,就是刑;校是通用名稱。)劉守的父母唾他的臉罵道:“逆賊,把我家害到這種地步!”劉守低頭不語。甲申日,到達定州(今河北定州),住在關城。丙戌日,晉王與王直拜謁北嶽廟;(胡三省註:北嶽廟在恆山大茂山;恆山在定州曲縣西北。)當天,到達行唐(今河北行唐),(胡三省註:行唐是漢南行唐縣,後魏稱行唐,唐屬鎮州。《九域志》記載:在鎮州北五十五里。)趙王王鎔在路上迎接拜見。

4 四年(甲戌年,公元914年)

1 春季正月戊戌朔日,趙王王鎔到晉王的營帳祝壽飲酒。王鎔希能見劉太師(劉仁恭)一面,(胡三省註:劉守父親劉仁恭後,向梁請求以太師退休,所以王鎔這樣稱呼。)晉王命吏解開劉仁恭及劉守的刑,帶到席上一同宴飲;王鎔回拜他們,又贈送服鞍馬酒食。己亥日,晉王與王鎔在行唐西邊打獵,王鎔送到邊境才分別。

2 丙子日,蜀主命太子兼管六軍,開設崇勛府,設置僚屬,後來改稱天策府。

3 壬子日,晉王用鐵鏈鎖住劉仁恭父子,高唱凱歌回到晉,(胡三省註:戰勝奪取國土歸來,所以奏凱歌。)丙辰日,獻祭於太廟,親自監斬劉守。劉守大喊:“我死了不後悔,但教唆我不投降的是李小喜。”(胡三省註:事見上卷上年。)晉王召李小喜對質,李小喜瞪着眼睛呵斥劉守說:“你做之事,也是我教唆的嗎!”晉王惱怒他無禮,先斬了他。劉守說:“我擅長騎,大王想就霸業,為何不留我效力!”他的兩個妻子李氏、祝氏責備他說:“事已至此,活着又有什麼用!”隨即長脖子刑。劉守到死還哭嚎哀求不止。(胡三省註:史書記載劉守怕死,不如婦人。)晉王命節度副使盧汝弼等用刑押解劉仁恭到代州,刺破他的心來祭祀先王墓,然後斬首。(胡三省註:因劉仁恭背叛他的父親。晉王把先王葬在代州雁門縣,後來稱為建極陵。)

有人勸趙王王鎔說:“大王所稱的尚書令是梁的職,大王既然與梁為敵,不應稱這個職。況且從太宗繼位以來,沒人敢擔當這個名號。(胡三省註:唐太宗從尚書令登上帝位,後來的臣下大多不敢擔當這個名號;唐快要滅亡時,才授予藩帥。)如今晉王是盟主,功勛高而職位低,不如把尚書令讓給他。”王鎔說:“好!”於是與王直各自派使者推舉晉王為尚書令,晉王多次辭讓,然後接,開始像唐太宗舊例開設府署設置行台。(胡三省註:唐太宗設置行台的事見《高祖紀》。)

使使使 4

使使調 5

6

7

使使使西 8

使使 9

使使 01

11

退 21

使使使 31

退使宿宿宿宿使西使使 41

西西西 51

西使·使西 61

使 71

519

??西?西? 1

·· 2

退 3

耀使使使使使使使使使使使 4

·沿

穿使

使使西· 5

使使使 6

西使西西 7

西

使使

使 8

9

使

西使·使使西

使使使使簿使

西西

使使

沿

西西西綿西沿西西

西西西西西·西

使祿祿