半夏小說

胡三省資治通鑒通讀本_第264章 後梁紀一(1)

關燈

起強圉單閼(丁卯年,公元907年),盡着雍執徐(戊辰年,公元908年)七月,共一年零七個月。

朱氏本是碭山人。碭山,戰國時屬於梁地。太祖以宣武節度使的份創業,宣武軍的治所在汴州(今河南開封),就是古代的大梁;後來逐漸強盛,進封梁王,國號就稱為梁。(胡三省註:《通鑒》以前的紀事中已有蕭梁,所以這裡稱為後梁。)

太祖神武元聖孝皇帝姓朱,名溫,是宋州碭山午里人。他背叛黃巢歸順唐朝,被賜名全忠。即位後,改名為晃。

開平元年(丁卯年,公元907年)

(胡三省註:這一年四月即位,才改年號。)

1 春季,正月辛巳日,梁王在貝州(今河北清河)休整軍隊。(胡三省註:從滄州回來,在貝州休整軍隊,並且依靠魏博的糧草供應。)

2 淮南節度使兼侍中、東面諸道行營都統弘農郡王楊渥佔領江西後,(胡三省註:說的是吞併鍾匡時的事。這事見上卷天佑三年。)更加驕橫奢侈,對節度判說:“你出賣國家,有什麼臉面再相見!”於是殺了周。(胡三省註:因為周說他不能承擔重任,想把國家託付給劉威。這事見上卷天佑二年。)從此,將領和佐吏都到不安。(胡三省註:已經趕走王茂章,又殺了周,難怪其他人會不安。)

黑雲都指揮使呂師周和副指揮使綦章率領軍隊駐紮在上高(今江西上高)。(胡三省註:上高在洪州高安縣境,宋代設置上高縣,屬於筠州,在筠州西南九十五里。宋白說:上高縣本是高安縣的上鎮,因為地勢高,所以上高。南唐昇元年間設立上高場,保大十年升為縣。)呂師周與湖南軍隊作戰,多次立功,楊渥忌恨他。呂師周害怕,和綦章商量說:“馬公寬厚,(胡三省註:說的是馬殷。)我想逃到他那裡躲避死亡,可以嗎?”綦章說:“這件事您自己決定,我的舌頭可以被斬斷,也不敢泄!”呂師周於是投奔湖南,綦章放走了他的妻子兒讓他們逃走。(胡三省註:路振《九國志》記載:呂師周的父親呂珂因勇敢侍奉楊行,多次立功,被任命為黑雲都指揮使。呂珂去世後,呂師周代替他,自稱“三代將家不能保全富貴”,常常放縱飲酒,喝醉後必定起舞,有時擊節狂歌,慷慨流淚。楊行聽說後懷疑他,秘派人偵察他的靜。呂師周自己到不安,於是和綦章商量後投奔湖南。據此可知是被楊渥懷疑,不是楊行。)呂師周是揚州人。

楊渥在服喪期間,(胡三省註:為他父親楊行服喪。)日夜飲酒作樂,用十圍的蠟燭照明來踢球,一蠟燭花費數萬錢。有時獨自騎馬外出遊玩,隨從的人在道路上奔跑,不知道他去了哪裡。左、右牙指揮使張顥、徐溫哭着勸諫。(胡三省註:《蜀注》說:牙,是旗的名字,拿着牙旗的人因此得名。分為左、右隊,所以稱為左、右牙。我認為牙兵是用來保衛府衙的。)楊渥發怒說:“你們認為我無能,為什麼不殺了我自己來做!”兩人很害怕。楊渥挑選壯士,號稱“東院馬軍”,廣泛任命親信擔任將吏;被任命的人仗着權勢驕橫跋扈,欺凌蔑視有功的舊臣。張顥、徐溫暗中謀划作。楊渥父親楊行在世時,有數千名親軍駐紮在牙城之。(胡三省註:《蜀注》說:古代軍隊行軍有牙旗,是尊者所在的地方。後人因此把所治理的地方稱為衙,牙城,也就是衙城。)楊渥把他們遷到城外,把那裡改作場,張顥、徐溫因此沒有什麼顧忌了。(胡三省註:史書記載楊渥自己除去了爪牙。)

楊渥鎮守宣州時,(胡三省註:天佑元年,楊渥鎮守宣州,二年被召回繼位。)命令指揮使朱思勍、范思從、陳璠率領三千名親兵;等到繼位後,把他們召回廣陵(今江蘇揚州)。張顥、徐溫讓三將跟隨秦裴攻打江西,趁機駐守洪州(今江西南昌),誣陷他們謀反,命令別將陳佑前去誅殺他們。(胡三省註:史書記載張顥、徐溫又剪除了楊渥的爪牙。)陳佑從小路兼程前進,六天到達洪州,穿着便服懷揣短兵徑直進秦裴的營帳,秦裴大吃一驚,陳佑告訴他緣故。(胡三省註:告訴他徑直進的原因。)於是召集朱思勍等人飲酒,陳佑列舉朱思勍等人的罪狀,把他們抓起來殺掉。楊渥聽說三將被殺,更加忌恨張顥、徐溫,想殺掉他們。丙戌日,楊渥早晨理政事,張顥、徐溫率領二百名牙兵,亮着兵直接進庭院中,楊渥說:“你們果然想殺我嗎?”他們回答說:“不敢這樣做,只是想誅殺大王邊擾政務的人!”於是列舉楊渥的十多個親信的罪狀,把他們拖下來,用鐵檛打死。(胡三省註:《考異》說:《歐史》記載:“四年正月,楊渥理政事,陳璠等人在旁邊侍奉。徐溫、張顥率領牙兵進,把陳璠等人拖下去殺掉。楊渥不能阻止,從此失去政權。”按陳璠等人已經死在宣州。現在依從《十國紀年》。按《通鑒》本文,“宣州”應當作“洪州”。)他們稱之為“兵諫”。(胡三省註:《左傳》記載:鬻拳強行勸諫楚文王,楚文王不聽;鬻拳用兵威脅他,楚文王害怕就聽從了,鬻拳於是自斷足。張顥、徐溫用兵諫來掩飾自己,是鬻拳一樣的罪人。)將領中不與他們同謀的,張顥、徐溫逐漸用法律誅殺他們,於是軍政大權都歸兩人所有,楊渥不能控制。(胡三省註:為張顥、徐溫弒殺楊渥埋下伏筆。)

3 當初,梁王因河北各鎮都已臣服,只有幽州(今北京)、滄州(今河北滄州)沒有攻下,所以大舉討伐它們,想以此堅定各鎮的歸服之心。不久潞州(今山西長治)發生叛,梁王燒毀營寨返回,(胡三省註:這事見上卷天佑三年。)威挫折。擔心朝廷外因此離心,想迅速接禪讓來穩定局面。丁亥日,梁王進魏州(今河北大名)住宿,生病,躺在府中;羅紹威擔心梁王襲擊自己,進見梁王說:“現在四方發兵為大王禍患的,都以擁護唐室為名,大王不如早日滅亡唐朝來斷絕人們的期。”梁王雖然沒有答應,但心裡激他,於是急忙返回。壬寅日,到達大梁(今河南開封)。

甲辰日,唐昭宣帝派遣史大夫薛貽矩到大梁勞梁王,薛貽矩請求以臣子的禮節進見,梁王拱手讓他上台階,薛貽矩說:“殿下的功德在民間流傳,天、地、人三靈已經改變了天命,(胡三省註:三靈,天、地、人的神靈。說天、地、人的心都已經離開唐室,改選君主並命令他。)皇帝正要實行舜、禹禪讓的事,我怎麼敢違抗!”於是面朝北在庭院中叩拜行禮。梁王側避開。薛貽矩回去,對唐昭宣帝說:“元帥有接禪讓的意思了!”唐昭宣帝於是下詔,(胡三省註:帝,都指唐昭宣帝。元帥,指梁王。)在二月禪讓帝位給梁。又派遣宰相用書信告知梁王;梁王推辭。

使·西西西西西使西西西 4

使退 5

6

7

使 8

使使使使簿使使使使 9

退

殿西西使 01

使使使使?使?使退

簿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿 11

調使使 21

31

殿殿殿殿穿殿簿

使使

西西西西使

使 41

51

61

使簿使 71

西西西西 81

退

西仿殿退

退使

91

使使使 02

使 12

西西西西西西西·使西西西使退使使使

使西

使使使使使 22

使

32

使簿使 42

使 52

使使 62

退殿· 72

82