半夏小說

胡三省資治通鑒通讀本_第261章 唐紀七十九(2)

關燈

29西川軍隊請求借道興元(今陝西漢中),說借道來救援王室。山南西道節度使李繼派兵戍守三泉(今陝西寧強西北)來抵;辛丑(二十八日),西川前鋒將領王宗播攻打,不能攻克,退到山寨駐守。親信吏柳修業對王宗播說:“您全族歸附別人,不為他拚死作戰,怎麼自保?”(柳修業是王宗播原來的孔目。王宗播是許存;歸附王建見二百六十卷乾寧二年。)王宗播命令他的部眾說:“我和你們決戰,奪取功名;不然,死在這裡!”於是攻破金牛、黑水、西縣、褒城四個營寨。(武德三年,分利州的綿谷縣設置金牛縣,寶曆元年,併興元府西縣。現在三泉縣東六十里有金牛驛。《輿地廣記》:大劍山有小石門,穿山通道,六丈多。從前秦想伐蜀卻不知道道路,於是製作五頭石牛,把金子放在牛尾下,說能拉出金糞,想送給蜀。蜀王自負力大而貪婪,就命五丁開道牽引。秦趁機派張儀、司馬錯領兵伐蜀,滅掉蜀國,稱為石牛道;放置石牛的地方,稱為金牛驛。褒城是漢代的褒中縣,古代的褒國,隋改名為褒城,唐屬興元府。《九域志》:縣在興元府西四十五里;又有褒城鎮。)軍校秦承厚攻打西縣,箭穿過左目,到達右目,箭頭沒有出來。王建親自他的傷口,膿潰破後箭頭出來。王宗播攻打馬盤寨,李繼戰敗,逃奔返回漢中。西川軍隊乘勝到城下,王宗滌率領部眾率先登城,於是攻克漢中,李繼請求投降,被遷移到都;(化二年,李繼得到興元,到這時失敗。王建於是兼并山南西道。)得到士兵三萬人,騎兵五千人,王宗滌城屯駐漢中。王建說:“李繼殘害三輔,(李繼跟隨李茂貞,李茂貞侵犯京畿地區,李繼大概參與其中有罪,所以王建這麼說。)因他投降,不忍心殺他。”恢復他的姓名王萬弘,不按時召見。眾將欺凌輕視他,王萬弘整天縱酒,藝人也加以戲罵;王萬弘不勝憂憤,醉酒後投池中死去。

昭宗下詔任命王宗滌為山南西道節度使。王宗滌有勇有謀,得人心,王建猜忌他。王建建造府門,用紅漆塗飾,蜀人稱為“畫紅樓”,王建認為與王宗滌的姓名相應,(王宗滌本姓華名洪。更改姓名見二百六十一卷乾寧四年。)王宗佶等人嫉妒他的功勞,又用流言陷害他。王建召王宗滌到都,責問他,王宗滌說:“三蜀大致平定,(東川、西川及漢川為三蜀。)大王聽信讒言,殺死功臣罷了。”王建命親隨馬軍都指揮使唐道襲在夜裡讓他飲酒,勒死他,都為此罷市,各軍營哭泣,如同喪失親人。(華洪只是王建的一員將領,他死了,各軍營哭泣,說明他有勇有謀、得士兵心是肯定的;而蜀人為此罷市,是他一定有深得民心之,難怪不能免於被雄猜的君主猜忌!)王建任命指揮使王宗賀暫代興元留後。唐道襲是閬州(今四川閬中)人,起初以舞份侍奉王建,後來逐漸參與謀划。(為王建太子王元膺殺死唐道襲做鋪墊。)

30九月乙巳(初二),朱全忠因久雨,士兵生病,召集眾將商議領兵返回河中。親從指揮使高季昌、左開道指揮使劉知俊說:“天下英雄,窺伺這件事一年了;(朱全忠自去年冬出兵,到這時將近一年。)現在李茂貞已經困窘,怎麼能捨棄他離去!”朱全忠擔心李茂貞堅守不出,高季昌請求用詐計引他出來。招募能城做間諜的人,騎士馬景請求前往,說:“這次行一定死,希大王照顧我的妻子兒。”朱全忠悲痛地阻止他,馬景不答應。當時朱全忠派朱友倫從大梁發兵,第二天將要到達,應當出兵迎接。馬景請求趁這個時候給駿馬混雜在眾騎兵中出去,朱全忠聽從,命令各軍都餵飽馬,讓士兵吃好。丁未(初四)早晨,放倒旗幟,埋伏士兵,營中寂靜得像沒人一樣。馬景和眾騎兵都出去,忽然躍馬向西而去,假裝逃亡,城報告李茂貞說:“朱全忠全軍逃走了,只留下將近一萬名傷病的人守營,今晚也會離去,請趕快攻擊他們!”於是李茂貞打開城門,全軍攻打朱全忠的營寨;朱全忠在中軍擊鼓,各營都出兵,放任士兵攻擊,又派幾百名騎兵佔據城門,(阻斷他們的退路。)翔軍隊進退失據,自相踐踏,死傷幾乎殆盡。李茂貞從此士氣低落,開始商議與朱全忠講和,侍奉皇帝車駕回宮,不再用詔書勒令朱全忠返回藩鎮。朱全忠上表奏請任命高季昌為宋州(今河南商丘)團練使。(獎賞他的計謀。)高季昌是硤石(今河南三門峽東南)人,本是朱友恭的僕人。(《歐史》:高季昌、董璋都是汴州富人李讓的家奴,世人稱李讓為李七郎。朱全忠收養李讓為兒子,改姓名為朱友恭。《十國紀年》認為朱友恭本是壽州商人李彥威;《通鑒》依從這種說法。現在按《歐史》依據《薛史》,《十國紀年》與王舉《天下大定錄》相同。)

31戊申(初五),武定節度使李思敬獻出洋州(今陝西洋縣)投降王建。(王建又兼并洋州之地。)

32辛亥(初八),李茂貞把全部騎兵派到鄰州去尋找糧草。壬子(初九),朱全忠挖掘蚰蜒壕包圍翔,設置犬鋪、鈴架來斷絕外。(胡三省註:“蚰蜒”是蟲子,多涎水,天下雨就出來活,地上都有痕迹。挖掘壕像蚰蜒爬行的形狀,所以稱為蚰蜒壕。凡是行軍下營,四面設置犬鋪,用狗守衛。敵人來狗就群吠,使營中知道警戒。鈴架是繞營設架,掛上鈴鐺,敵人來就響。)

33癸亥(二十日),任命李茂貞為翔、靜難、武定、昭武四鎮節度使。(武定、昭武當時已被王建奪取。)

34有人勸錢鏐渡江東去保住越州(今浙江紹興),以避開徐綰、許再思的危難。(徐綰、許再思的叛。)杜建徽按劍呵斥說:“事即使不,一同死在這裡,怎麼能再東渡呢!”

錢鏐擔心徐綰等佔據越州,派大將顧全武率領軍隊戍守。顧全武說:“越州不值得去,不如去廣陵(今江蘇揚州)。”錢鏐說:“為什麼?”回答說:“聽說徐綰等圖謀召來田頵;田頵到來,淮南幫助他,不能抵擋。”(胡三省註:“建徵”應為“錢鏐”。)錢鏐說:“孫儒作時,我曾對楊公有恩,(事見二百五十八卷大順二年。)現在去告訴他們,應當會有回報。”錢鏐命顧全武向楊行告急,顧全武說:“空去沒有益,請用王子做人質。”錢鏐命他的兒子錢傳璙做顧全武的僕人,和他一同去廣陵,並且向楊行求婚。經過潤州,團練使安仁義喜錢傳璙清秀好看,想用十個僕人換;顧全武在夜裡賄賂守門人逃走。(安仁義號稱淮南名將,擔任一城之主,而城門出令不嚴,不是善於防守的人。)

徐綰等果然召來田頵,田頵領兵奔赴,先派親信吏何饒對錢鏐說:“請大王東去越州,空出府衙來等待,不要讓士兵送死!”錢鏐回復說:“軍中叛,哪個地方沒有!您為節度使,卻幫助賊寇叛逆。要戰就趕快戰,又何必說大話!”田頵修築營壘斷絕往來的道路,錢鏐為此擔憂,招募能奪取他地盤的人,許諾賞給州。衢州(今浙江衢州)制置使陳璋率領三百名士兵出城勇攻擊,於是奪取那塊地盤,錢鏐立即任命他為衢州刺史。(由此看來,當時各州制置使在刺史之下。)

顧全武到廣陵,勸說楊行說:“如果田頵得志,必定為您的禍患。您召回田頵,錢王請用兒子錢傳璙做人質,並且求婚。”楊行同意,把兒嫁給錢傳璙。

35冬季,十月,李儼到揚州,(胡三省註:《十國紀年注》,李昊《蜀書·張格傳》說:“弟弟張休,在唐擔任史,奉命出使揚州,聽說長水的災禍,改姓名為李儼。”《九國志》說:“李儼本是左僕張濬的小兒子,名播,起家任校書郎,遷任右拾。張濬被朱全忠殺害,張播從長水逃奔翔,昭宗賜他姓名,前來出使,想徵兵報仇。”楊行給朱全忠的信說:“從諫省中選張述,讓他奉命到我藩鎮,授予職,執持金節,賜姓編屬籍。”《新、舊唐書·昭宗紀》及《張濬傳》都記載:“天復三年,十二月,朱全忠在長水殺死張濬。”既然這樣,那麼李儼前來出使時,張濬還沒死,“述”字與“休”字相混,或許一名播吧?《實錄》,這個月,才任命李儼為江淮宣諭使,任命楊行充任吳王、東面行營都統;錯誤。依據楊行的信,那麼李儼父親在世時,已被賜姓李,宣諭楊行討伐朱全忠。第二年春,朱全忠攻克翔後,李儼就留在淮南,不敢回朝廷了。)楊行開始建立制敕院,每當有封拜爵,就告訴李儼,在紫極宮玄宗像前陳列制書,拜兩次然後下達。(玄宗下詔天下州郡,都建立紫極宮來供奉玄元皇帝。)

36王建攻克興州(今陝西略),任命軍使王宗浩為興州刺史。(王建又兼并興州。宋白說:興州是漢代武都的沮縣。蜀設置武興督,後魏為武興鎮,後改為東益州。隋改州為順政郡,唐武德年間設置興州,因武興為州名。)

73

使使使殿使使·使

穿西

使83

93

西西04

14

24

西西34

使44

婿54

使便使使

使64

使

退西74

84

309

殿1

使使2

使西西西西西

西西

使退

使使使使使使西西使使使使使使使3

退

穿使使穿