半夏小說

胡三省資治通鑒通讀本_第253章 唐紀七十一(1)

關燈

起玄黓攝提格(壬寅)五月,盡閼逢執徐(甲辰)五月,凡二年有奇。 僖宗惠聖恭定孝皇帝中之下

中和二年(壬寅、882年)

1五月,任命湖南觀察使閔勖暫代鎮南節度使(胡三省註:咸通六年,在洪州設置鎮南軍。閔勖當時佔據潭州(今湖南長沙),而把洪州(今江西南昌)的節度使職位授予他,是想讓他和鍾傳互相攻殺而兩敗俱傷。)。閔勖多次請求在湖南建立節度使軍鎮,朝廷擔心各道觀察使效仿,沒有同意。此前,王仙芝劫掠江西,高安(今江西高安)人鍾傳聚集蠻獠,依山修建堡壘(胡三省註:高安縣本是漢代豫章郡的建城縣,唐武德五年,改名為高安,屬於洪州。《九域志》記載:在洪州南一百二十里。),部眾達到一萬人。王仙芝攻陷州(今江西州)卻不能守住,鍾傳進佔據州,朝廷下詔當即任命他為州刺史。到這時,鍾傳又驅逐江西觀察使高茂卿,佔據洪州。州西北到洪州有二百四十里(胡三省註:宋白說:州臨川郡,是漢代南昌縣的地域,三國吳設置臨川郡;隋平定陳後,廢郡為州,當時總管楊武通奉命安,就以“”為州名。)。朝廷因閔勖本是江西的副將(胡三省註:閔勖的經歷在上一捲去年有記載。),所以重新設置鎮南軍,讓閔勖統領;(胡三省註:鎮南軍中途被廢除,現在重新設置。)如果鍾傳不接替代,就命令閔勖趁機討伐他。閔勖知道朝廷是想讓兩個盜賊互相攻殺,於是推辭不去。

2加授淮南節度使高駢兼侍中,罷免他的鹽鐵轉運使職務。高駢既已失去兵權,又被解除財權,捋起袖子大聲責罵,派他的幕僚顧雲起草表章自我申訴,言辭不恭順,大致說:“這是陛下不重用微臣,絕不是微臣辜負陛下。”又說:“臣沒有醒悟,陛下還在迷,不想想宗廟被焚燒,不痛心陵寢被開挖毀壞。”又說:“王鐸是敗軍之將(胡三省註:指乾符六年王鐸在江陵戰敗。),崔安潛在蜀地貪婪污濁(胡三省註:崔安潛攻打賊寇多次取勝,沒什麼可以指責的,所以說他在蜀地貪婪污濁。懿宗咸通六年,崔安潛鎮守蜀地。),難道這兩個儒士能約束強兵!”又說:“如今所用的人,上到統帥,下到副將,憑我預料,都可以輕易擒獲。”又說:“不要讓百代之後有抱恨的大臣,千古留下被人恥笑的恥辱(胡三省註:刮席,是漢代淮王的典故,見《漢紀》。)。我只擔心賊寇在東方滋生,劉氏復興(胡三省註:指山東盜匪橫行,將會有像劉邦那樣的人在其中興起。),那麼軹道的災禍(指秦王子嬰投降的恥辱),難道只會發生在過去嗎!”又用秦子嬰的事指斥皇上。又說:“如今賢才在民間,人滿朝廷,導致陛下為亡國之君,這些人打算怎麼辦!”(胡三省註:顧雲大概是整理高駢責罵的話寫表章。)皇上命令鄭畋起草詔書嚴厲斥責他,大致說:“你掌握財利時就手握鹽鐵大權(胡三省註:牢盆,語出《漢武帝紀》,這裡指鹽鐵專賣權。),主持軍事時就以都統份專權,直到京北、京西神策各軍鎮,都在你的指揮之下,由此可見你的掌控權力;而且又尊貴地擔任司徒,榮耀地為太尉,說陛下不重用你,那怎樣才算是重用呢?”又說:“我因為長期把兵權給你,你卻不能消滅元兇,自從黃巢從天長(今安徽天長)逃渡過淮河(胡三省註:事見二百五十三卷廣明元年。),你不出一兵追擊,致使京城被摧殘,前後三年,廣陵的軍隊,從未離開過轄區,忠臣滿懷期,勇士產生譏諷,所以提拔任用元老,誅殺大寇。”又說:“向來倚仗你的心意,如今一旦控告無門,遙東南,只能增加悲戚!”又說:“謝玄在淝水打敗苻堅(見《晉孝武帝紀》),裴度在淮西平定吳元濟(見《憲宗紀》),未必儒臣不如武將。”又說:“宗廟被焚燒,陵寢被開挖,寶寶玉在匣中被毀,是誰的過錯呢!”(用《論語》中孔子的話,指主管者難辭其咎。)又說:“‘臣沒有醒悟’這話,誰會承認!‘陛下還在迷’這話,我可不敢擔當!”又說:“你尚且不能在天長擒獲黃巢,怎能輕易擒獲眾將!”又說:“你說劉氏復興,不知誰是首領?把我比作劉玄、子嬰,多麼污衊!”又說:“況且國家命運尚未傾頹,朝廷綱紀還在整肅,天地神靈不糊塗,各種制度都存在,君臣的禮儀,上下的名分,應該遵守,不可毀壞。我雖然年,怎能被輕慢!”(胡三省註:聽到惡言就必定反駁,計較是非,表明自己有理,這是街巷小人互相責罵的行為。古代的文告,漢、魏以後列舉罪責,何至於這樣!《通鑒》記載下來作為後世的警戒。)高駢喪失臣節後,從此停止了進貢賦稅。

3任命天平留後曹存實為節度使(胡三省註:中和元年,曹全晸與賊寇戰戰死,於是順應軍中請求,任命他哥哥的兒子為統帥。)。

4黃巢攻打興平(今陝西興平),興平各軍退守奉天(今陝西乾縣)(胡三省註:當時翔、邠寧軍屯駐在興平。)。

5加授河節度使諸葛爽同平章事。

6六月,任命涇原留後張鈞為節度使(胡三省註:這年二月,王鐸秉承皇帝旨意,任命張鈞為涇原留後,事見上卷。)。

7荊南節度使段彥謨與監軍朱敬玫互相憎惡,朱敬玫另外挑選三千名壯士,號稱忠勇軍,親自統領。段彥謨謀划殺死朱敬玫;己亥(初二),朱敬玫先率領部眾攻打段彥謨,將他殺死(胡三省註:段彥謨佔據荊南的事開始於二百五十三卷廣明元年。),任命尹李燧為留後。

8蜀人羅渾擎、句胡僧、羅夫子各自聚集幾千人響應阡能。(胡三省註:張《耆舊傳》說:“中和二年六月,補任楊行遷為軍前四面都指揮使,阡能也分散到各下寨,軍多次失利。八月,羅渾擎反叛。十月,句胡僧反叛。”又說:“九月,阡能、羅渾擎、句胡僧與軍在乾溪大戰,軍失利。十二月,羅夫子反叛,部眾二三千人。”句延慶《耆舊傳》說:“中和二年五月,羅渾擎反叛。六月,句胡僧反叛,有四千多人。軍與阡能在乾溪戰,大敗。當月,羅夫子反叛,聚集三千人。”《實錄》:“六月,句胡僧反叛,有部眾二千多人。軍與阡能在乾溪戰,大敗。”按張《傳》前面說十月句胡僧反叛,後面說九月句胡僧與戰,自相矛盾;又阡能失敗的時間差了一年。現在依從《實錄》,都附在六月。)楊行遷等人與他們戰,多次失利,請求增兵;府中兵力用盡,陳敬瑄把倉庫、門庭的守衛士兵都搜括出來補充軍隊。當月,在乾溪(胡三省註:據下文,當時各盜賊到雙流(今四川雙流),與軍對壘。乾溪應當在雙流境。)大戰,軍大敗。楊行遷等人擔心無功獲罪,抓了很多村民作為俘虜送到府中,每天幾十上百人;陳敬瑄不加審問,全部斬殺。其中還有老弱和婦,旁觀者有的問他們,都回答說:“我們正在種田績麻,軍突然進村子,把我們抓來,終究不知道犯了什麼罪!”

9秋季,七月,己巳(初二),任命鍾傳為江西觀察使,這是依從高駢的請求。鍾傳離開州後,南城(今江西南城)人危全諷又佔據州。鍾傳又派他的弟弟危仔倡佔據信州(今江西上饒)。

10尚讓攻打宜君寨(胡三省註:後魏太平真君七年,在宜君川設置宜君縣,後來設置宜君郡,隋廢郡為宜君縣,唐將宜君縣併京兆華原縣(今陝西耀州)。這時勤王的軍隊大概在宜君舊縣設立營寨。),恰逢大雪深達一尺,賊寇凍死的有十分之二三。

11

使使使21

使使使31

西使使41

使51

使61

使西西西使71

使81

西91

使西西使西02

西

使西使使西12

使22

使使調西32

使使42

使使·退西調滿使使52

使62

西·使西西西72

西使82

西西西92

西西西使使03

使使13

使23

使

西