半夏小說

胡三省資治通鑒通讀本_第188章 唐紀五(1)

關燈

起重大荒落(辛巳)三月,盡十二月,不滿一年。 高祖神堯大聖孝皇帝中之中 武德四年(辛巳、六二一)

1三月庚申日,唐高祖任命靺鞨(古代東北地區的民族)首領突地稽為燕州總管(燕州,今北京雲一帶。胡三省註:靺鞨有七個部落,粟末靺鞨在最南邊,原本依附高麗。隋煬帝初年,其首領突地稽率領部眾投降,居住在柳城。《新志》記載:隋朝在營州境的汝羅故城設置遼西郡,安置靺鞨降人;武德元年改為燕州。“突地稽”在《隋書》中作“度地稽”)。

2太子李建俘獲稽胡(古代數民族,分佈在今山西、陝西北部)一千多人,釋放了其中幾十名首領,授予他們爵,讓他們回去招降其餘黨羽,劉仚也投降了。李建謊稱要增設州縣、修築城邑,命令投降的胡人年齡在二十歲以上的都來集合,用兵包圍並殺害了他們,死了六千多人(胡三省註:《實錄》前面說四千多戶,後面說六千多人,大概前面說的是戶數,後面說的是人數)。劉仚察覺況不對,逃奔梁師都。

3行軍總管劉世讓攻打竇建德的黃州,攻克了黃州。洺州(今河北永年)防守嚴,劉世讓無法前進。恰逢突厥將要侵,唐高祖召劉世讓回師。

竇建德所任命的普樂令(普樂縣,今河北澤,胡三省註:平恩縣屬洺州;洺州所領的澤縣有普樂縣,竇建德失敗後,併澤)平恩人程名振前來投降,唐高祖遙任程名振為永寧縣令(永寧縣屬州,今河南寧;原本熊耳,義寧二年改名,當時屬熊州。胡三省註:《舊書》記載程名振為永年令,這裡是承襲《新書》的錯誤。永年是漢代廣平縣,隋仁壽元年改名為永年,是洺州的治所。《舊志》說:永年原本是漢代曲梁縣地。杜佑說:洺州是春秋時赤狄的地盤),讓他領兵奪取河北地區。程名振夜晚襲擊鄴城(今河北臨漳,胡三省註:鄴縣屬相州,後魏在鄴設置相州;周末尉遲迥被平定後,就焚毀了鄴城,以安為相州治所。隋煬帝又在鄴城故都的大慈寺設置鄴縣),俘獲男一千多人。離開鄴城八十里時,查看到有的婦九十多人,全部釋放遣返,鄴城人被他的仁德,為他施飯給僧人(飯僧,即向僧人施捨飯食)。

4突厥頡利可汗(頡利是啟民可汗的兒子,始畢、羅可汗的弟弟)繼承父兄的基業,兵馬強盛,有侵擾中原的野心。他的妻子是隋朝的義公主,公主的堂弟楊善經,在突厥避,和王世充的使者王文素一起勸頡利說:“過去啟民可汗被兄弟迫,投奔隋朝,依靠文皇帝(隋文帝)的力量,才有了這片地盤(事見《隋文帝紀》),子孫後代得以有。現在唐天子不是文皇帝的子孫,可汗應當尊奉楊政道(隋煬帝的孫子)來討伐他,以報答文皇帝的恩德。”頡利認為有道理。唐高祖因為中原尚未安定,對待突厥十分優厚,但頡利的索求沒有滿足的時候,言辭傲慢。甲戌日,突厥侵犯汾(今山西萬榮,當時是泰州治所)。

5唐軍包圍,挖掘壕、修築營壘防守。城中缺乏糧食,一匹絹只能換三升粟,十匹布換一升鹽,服飾珍玩賤如土塊草芥。百姓吃盡了草樹葉,就一起淘取河泥,摻雜米屑做餅吃,吃了都生病,渾浮腫、腳發,路上死的人相互枕靠。皇泰主(楊侗)遷移百姓進宮城時(見一百八十三卷隋義寧元年四月),共有三萬家,到這時剩下不到三千家。即使是尊貴的公卿,也連糠麩都吃不飽(孟康說:核是麥糠中沒破碎的部分。晉灼說:核音紇。京城人把屑稱為紇頭),尚書郎以下的員,親自背負資(負是用肩背,戴是用頭頂),常常有人死。

竇建德派他的將領范願守衛曹州(今山東曹縣),徵發全部孟海公、徐圓朗的部眾,向西救援。到州(今河南縣)時,王世充的行台僕韓洪打開城門接納他們。己卯日,軍隊駐紮在酸棗(今河南延津,當時屬東梁州)。

6壬午日,突厥侵犯石州(今山西呂梁,隋朝的離石郡),刺史王集擊退了他們。

7竇建德攻陷管州(今河南鄭州),殺死刺史郭士安;又攻陷滎(今河南滎)、翟(今河南禹州,當時屬嵩州)等縣,水陸並進,乘船運糧,逆河西上。王世充的弟弟徐州行台王世辯(徐州,今江蘇徐州,隋朝的彭城郡)派他的將領郭士衡領兵幾千人會合,總共十多萬人,號稱三十萬,駐紮在皋(即虎牢,今河南滎汜水鎮)的東原,在板渚(今河南滎北,胡三省註:《水經》記載:黃河過皋向東,匯合汜水,又東經板城北。《注》說:有渡口,稱為板城渚口)修築營壘,派使者和王世充互通消息。

在此之前,竇建德給秦王李世民寫信,請求唐軍退回潼關,歸還奪取鄭國的土地,重新修復先前的友好關係。李世民召集將佐商議,眾人都請求避開竇建德的鋒芒,郭孝恪說:“王世充境窘迫,很快就要投降,竇建德遠道而來援助他,這是上天要讓他們一起滅亡啊。應當佔據武牢的險要地勢來抵抗(唐朝避諱“虎”字,改虎牢為武牢,胡三省註:唐高祖的祖父名虎,追謚景皇帝,廟號太祖),等待時機行,一定能打敗他們!”記室薛收說:“王世充據守東都,府庫充實,他率領的軍隊都是江淮的銳,當前的問題只是缺乏糧食而已。因此,他被我們牽制,求戰不得,堅守又難以持久。竇建德親自率領大軍,遠道趕來救援,也一定帶來了他最銳的部隊。如果放他到這裡,兩賊聯合,轉運河北的糧食供應,那麼戰爭就會開始,停戰無期,統一的日子就遙遙無期了。現在應當分兵防守,深挖壕、高築營壘,王世充出兵,千萬不要和他戰,大王親自率領銳,先佔據皋,整訓士兵,等待竇建德到來,以逸待勞,一定能攻克。竇建德被打敗後,王世充自然會投降,不超過二十天,兩個君主就會被擒獲!”李世民認為他說得對。薛收是薛道衡的兒子(薛道衡被隋煬帝殺死。隋朝討伐陳朝時,薛道衡知道一定能攻克。薛收識時審勢,有他父親的風範)。蕭瑀、屈突通、封德彝都說:“我們的士兵疲憊衰老,王世充憑藉堅固的城池防守,不容易很快攻克,竇建德乘勝而來,鋒芒銳利、氣勢旺盛,我們腹背敵,不是萬全之策,不如退守新安(今河南新安),來等待他們疲憊。”李世民說:“王世充兵力挫、糧食耗盡,上下離心,不用費力攻打,就可以坐待他滅亡。竇建德剛剛打敗孟海公,將領驕傲、士兵懈怠,我們佔據武牢,扼住他的咽。他如果冒險來戰,我們很容易打敗他;如果猶豫不決不戰,一個月之,王世充自然會潰敗。攻克城池後兵力增強,氣勢倍增,一舉攻克兩敵,就在這一戰了。如果不迅速進軍,賊人進武牢,各城剛剛歸附,一定守不住;兩賊合力,勢力必然強大,還談什麼等待他們疲憊!我的計劃已定!”屈突通等人又請求解除包圍、佔據險要地勢觀察形勢變化,李世民不答應。於是分出部下,派屈突通等人輔佐齊王李元吉包圍防守東都,李世民率領三千五百名驍勇向東奔赴武牢。當時正是白天出兵,經過北邙山(今河南北),抵達河(今河南孟州),直奔鞏縣(今河南鞏義)而去。王世充登上城樓見,猜不出唐軍的意圖,最終不敢出兵。

癸未日,李世民進武牢;甲申日,率領五百名驍騎,出武牢向東二十多里,偵察竇建德的軍營。沿途分別留下隨從騎兵,讓李世積、程知節、秦叔寶分別率領,埋伏在路旁,只剩下四騎,和他一起前進。李世民對尉遲敬德說:“我拿弓箭,您拿槊跟隨,即使有百萬人也能奈我何!”又說:“賊人看見我就退回,是上策。”離竇建德軍營三里左右,竇建德的巡邏兵遇到他們,以為是偵察兵。李世民大喊:“我是秦王!”拉弓箭,死一名將領。竇建德軍中大驚,派出五六千騎兵追趕,隨從的人都嚇得臉發白。李世民說:“你們只管前行,我自己和敬德殿後。”於是拉住韁繩緩緩前行,追兵將要趕到,就拉弓箭,總能死一人。追兵害怕而停下,停下後又追來,這樣反覆幾次,每次來都有被死的,李世民前後死幾人,尉遲敬德殺死十幾人,追兵不敢再近。李世民慢慢後退引他們,進埋伏圈,李世積等人力攻擊,大敗追兵,斬首三百多級,俘獲竇建德的驍將殷秋、石瓚返回。於是寫信給竇建德,告訴他:“趙、魏地區,早已歸我們所有,卻被您侵佔。但因為淮安王(李神通)到禮遇,同安公主得以返回(武德二年,竇建德佔據趙、魏,俘虜淮安王李神通和同安公主,以客禮對待淮安王,次年八月,送公主回唐),所以我們才坦誠相待、解除怨仇。王世充不久前和您修好,卻已經反覆無常(武德二年,王世充、竇建德結盟;王世充篡位後,竇建德和他斷絕關係,不久就有邊界衝突),現在他危在旦夕,又用花言巧語引您,您卻率領大軍,依賴他人供給,耗費千金軍費,實在不是上策。現在前鋒相遇,他們就迅速潰敗,尚未互通問候(古代諸侯相見有郊勞的禮節,這裡指竇建德來救王世充,被唐軍阻擋,使者不能相通),能不慚愧嗎?所以我暫且按兵不,希您能選擇善策,如果不聽從,恐怕後悔也來不及了。”

8

9

退西01

11

21

31

使·西41

51

61

西西使西西西西西

耀退退使退綿西西西

滿退退退西退

使

穿·使

退

西

殿殿殿殿

西西71

使81

使·

西91

使02

使12

22

32

42

西52

62

72