半夏小說

胡三省資治通鑒通讀本_第162章 梁紀十九(1)

關燈

上章敦牂(庚午,公元550年),一年。 太宗簡文皇帝上(名綱,字世贊,小字六通,是梁武帝第三子,昭明太子的同母弟。《謚法》:平易不訾曰簡;學勤好問曰文。) 大寶元年(庚午,公元550年)

1春季,正月,辛亥日初一,梁朝大赦天下,改年號為大寶。

2陳霸先從始興(今廣東韶關)出發,抵達大庾嶺(胡三省註:大庾嶺,在今江西大余縣西南二十里。《吳錄》記載:南野縣有大庾山,從嶺嶠有九段山路,共二里,到嶺下,平緩前行十里,抵達平亭)。蔡路養率領二萬人在南野(今江西贛州南康區一帶,胡三省註:南野縣,漢屬豫章郡,晉屬南康郡。劉昫說:唐韶州始興縣,是漢南野縣地。宋白說:虔州的南康大庾嶺、南雄州的始興,都是漢南野縣地。《輿地誌》記載:今虔州龍南縣,是漢南野縣地)駐軍抵抗。蔡路養妻子的侄子蘭陵人蕭訶,年僅十三歲,獨自騎馬出戰,沒人敢抵擋他。杜僧明的馬傷,陳霸先救援,把自己的馬給他;杜僧明上馬再戰,各路軍隊趁機進攻,蔡路養大敗,逃走。陳霸先進軍南康(今江西贛州,《考異》說:《太清紀》記載在二月,現在依從《陳帝紀》)。湘東王蕭繹秉承皇帝旨意任命陳霸先為明威將軍、州刺史。

3戊辰日,東魏晉陞太原公高洋為丞相、都督中外諸軍、錄尚書事、大行台、齊郡王。

4庚午日,邵陵王蕭綸抵達江夏(今湖北武漢,胡三省註:“南康”應當作“南平”,參考前後文及《梁書》可知),郢州刺史南平王蕭恪到郊外迎接,要把州府讓給他,蕭綸不接;於是推舉蕭綸為假黃鉞,都督中外諸軍事,秉承皇帝旨意設置百(《考異》說:《太清紀》記載“三月,蕭綸迫奪取蕭恪的州府,把蕭恪遷到郡署”,現在依從《梁書》《典略》)。

5西魏楊忠包圍安陸(今湖北安陸),柳仲禮馳軍返回救援(胡三省註:去年柳仲禮領兵奔赴襄)。眾將擔心柳仲禮一到安陸就難以攻下,請求加攻城,楊忠說:“攻守形勢不同,不能倉促攻克;如果拖延時日讓軍隊疲勞,敵,不是好計策。南方人悉水戰,不擅長野戰,柳仲禮的軍隊就在附近,我出其不意,用奇兵襲擊,他們懈怠我們振,一戰可勝。打敗柳仲禮,安陸不攻自破,其他城池不用傳檄就能平定。”於是挑選二千騎兵,銜枚夜進,在漴頭(胡三省註:杜佑說:水流衝擊的地方漴。《考異》說:《太清紀》作“潼頭”,記載在去年十二月,現在依從《典略》)打敗柳仲禮,俘獲柳仲禮和他的弟弟柳子禮,俘虜全部部眾。馬岫獻出安陸(今湖北安陸),別將王叔獻出竟陵(今湖北天門),都投降楊忠。於是漢東之地全歸西魏。

6廣陵人來嶷勸說前廣陵太守祖皓:“董紹先輕率無謀,人心不歸附,襲擊殺死他,這是壯士的責任。現在想聚集義勇,擁戴府君。如果功,可建立桓、文那樣的功勛,即使上天還沒消除災禍,也足以為梁室忠臣。”祖皓說:“這是我的願。”於是一起聚集勇士,得一百多人。癸酉日,襲擊廣陵(今江蘇揚州),斬殺南兗州刺史董紹先;佔據城池,向遠近傳檄,推舉前太子舍人蕭勔為刺史,仍然聯結東魏求援。祖皓,是祖暅的兒子(胡三省註:祖暅事迹見一百四十七卷梁武帝天監十二年,各本作“暅之之子”的,多了一個“之”字);蕭勔,是蕭的哥哥。乙亥日,侯景派郭元建率領部眾突然趕到,祖皓環城固守。

7二月,西魏楊忠乘勝抵達石城(今湖北鍾祥一帶,胡三省註:《五代志》記載:竟陵郡長壽縣,後周設置石城郡),想進江陵,湘東王蕭繹派舍人庾恪勸說楊忠:“蕭詧來討伐叔父,而西魏幫助他,怎能讓天下人歸心!”楊忠於是停在湕水(胡三省註:湕水以北)北岸。蕭繹派舍人王孝祀等送兒子蕭方略作為人質求和,西魏人同意。蕭繹與楊忠結盟:“西魏以石城為封疆,梁朝以安陸為邊界,請求同為附庸,都送質子,互通貿易,永結睦鄰友好。”楊忠才返回。

8宕昌王梁彌定被同宗人獠甘襲擊,彌定逃奔西魏,獠甘自立為王。羌人首領傍乞鐵悤佔據渠株川,與渭州百姓鄭五丑聯合各部羌人反叛西魏。丞相宇文泰派大將軍宇文貴、涼州刺史史寧討伐,擒殺傍乞鐵悤、鄭五丑。史寧另外攻打獠甘,打敗他,獠甘率領一百名騎兵投奔生羌鞏廉玉(胡三省註:生羌,指遠在塞外,不臣服於西魏的羌人)。史寧又把梁彌定送回宕昌,在渠株川設置岷州(胡三省註:《五代志》記載:臨洮郡臨洮縣,西魏設置溢樂縣,同時設置岷州),進軍攻打鞏廉玉,斬殺獠甘,俘虜鞏廉玉送到長安。

9侯景派任約、於慶等率領二萬部眾攻打各藩鎮。

10邵陵王蕭綸想救援河東王蕭譽卻兵糧不足,於是給湘東王蕭繹寫信:“天時、地利,不如人和,何況手足兄弟,怎能互相殘害!現在國家危難恥辱,創傷深重(胡三省註:《禮記·三年問》說:創傷重的恢復慢,痛苦深的痊癒遲。三年之喪,是制定禮儀,用來表達極致的悲痛。穿斬衰喪服、拄苴杖、住倚廬、吃粥、睡草席、枕土塊,都是用來表達極致悲痛的儀式),只應剖心嘗膽,泣枕戈(胡三省註:越王勾踐卧薪嘗膽,以求向吳國報仇;晉朝劉琨枕戈待旦,立志消滅叛逆)。其他小怨,或許應該寬容。如果外患未除,家禍又起,考察古今,沒有不滅亡的。征戰的道理,只求戰勝;至於骨相殘,越勝越殘酷,勝了不算功勞,敗了卻有損失,勞師傷義,損失太多。侯景的軍隊之所以沒敢窺伺江北(胡三省註:荊州治江陵,在江北,所以江外),實在是因為藩鎮堅固,宗室鎮守嚴。弟弟如果攻陷湘州(胡三省註:湘州之地,環繞庭湖,所以稱湘州為庭),不收斂兵,雍州到威脅,怎能自保,必定會引進西魏軍隊求援。弟弟如果不安,家國就完了。希解除湘州之圍,保全國家大計。”蕭繹回信,陳述蕭譽的罪過不可赦免,並且說:“蕭詧引來楊忠侵犯迫,我談笑間就擊退秦軍(胡三省註:魯仲連談笑間退秦軍,蕭繹引此說大話),是非自有公論,不再自辯。臨湘(今湖南長沙)早上平定,晚上我就上路。”蕭綸收到信,扔在案上,慷慨流淚:“天下之事,竟到這種地步,湘州如果失敗,我滅亡不遠了!”(胡三省註:蕭綸知道蕭繹向東進兵,必將圖謀自己,所以這麼說。如果在京口時能想到這點,怎會亡國喪!古人之所以重視居安思危、居寵思畏,就是這個原因。史書為蕭綸北奔埋下伏筆)

11侯景派侯子鑒率領八千水軍,自己率領一萬步兵,攻打廣陵,三天攻克,捉住祖皓,捆起來箭,箭滿全,然後車裂示眾;城中無論老都被埋在地下,驅馬箭殺死(《考異》說:《太清紀》記載“城中幾百人”,《典略》說“死了八千人”,現在依從《南史》)。任命侯子鑒為南兗州刺史,鎮守廣陵(胡三省註:廣陵人已被殲滅,侯子鑒鎮守的只是空城)。侯景返回建康。

21

31

41

51

61

71

81

西91

西02

12

西22

穿?

·使

西32

42

殿52

西62

殿

西貿·西西72

82

西使西西鹿祿92

退西

退··殿·退殿

西西祿

西西03

13

23

33

西43

退53

·63

西西73

西83

西93

使?西04