半夏小說

白話明太祖實錄_第222章 大明太祖高皇帝實錄卷之二百十八(1)

關燈

洪武二十五年(4089年)六月初一日是辛亥日。

初三癸丑,設置建昌、蘇州兩個軍民指揮使司以及會川軍民千戶所,徵調京城衛所和陝西的士兵一萬五千多人前往駐守。當時皇上因為月魯帖木兒反叛,所以設置衛所鎮守,並且告諭將士說:“如今僰人、百夷、啰啰、些、西番各部都背叛了月魯帖木兒,離散返回各自的家鄉。

應該核查實際的戶數,每戶出一個年男子,編排伍組軍隊,讓原有的軍隊帶領他們,與百姓混雜居住,只有遇有況才奔赴調遣,沒有事的時候就聽任他們耕种放牧,有參與作的人,全部抓捕押送到京城,藏的人要治罪。如果大軍到達邊境,月魯帖木兒一定會深山谷躲避。你們這些守衛防的將校,如果能夠互相支援,設下埋伏,出其不意,生擒敵將來獻給我,就賞賜白銀一千兩,如果帶着首級來獻給我,就賞賜白銀二百五十兩。”

初八戊午,封右軍都督府都督僉事俞淵為越巂侯。詔書上說:“有功勞一定要賞賜,有罪行一定要懲罰,這是古代聖王不變的道理。然而賞罰的方法得當,那麼天下的人都會高興,這才做賞罰。我即位以來,賞罰的施行,全都遵循古代的制度罷了。

驃騎將軍、僉左軍都督府事俞淵,你的父親俞廷玉,以及你的長兄俞通海,在朕創業之初,率領水師歸附於我,跟我一起渡過長江,所到之,都能克敵制勝,東征西討,功績尤為顯着。論功行賞的典禮還沒來得及舉行,你們的父兄就相繼在槍林彈雨之下犧牲了。朕憐憫他們的忠誠,當天下平定、論功行賞之時,特地追贈你的父親為河間郡公,追贈你的兄長為虢國公,還封你的二哥通源為南安侯,以此來報答你的父兄往昔的功勞。

沒想到你的二哥黨附權,辜負了你父親的恩義,他死後,謀才暴出來,考察古代,對照律法,他的罪行不可饒恕。然而建立功業的是前人,製造罪惡的是後人。因為後人的罪過而廢棄前人的功績,這是朕不忍心做的。現在特別改封你為欽承父業、推誠宣力武臣柱國、越巂侯,食祿二千五百石,子孫世襲,希你不要忘記你父兄的功勞。

唉!用忠誠來報效國家,用禮義來約束自,只有忠誠和禮義,才可以長久地有爵位俸祿。你們要恭敬謹慎啊,不要廢棄我的命令。”

十三癸亥,皇帝告誡禮部大臣說:“最近聽說天下學校的學生很多驕橫懶惰,放縱肆意,欺凌輕慢師長,應當嚴厲止。你們禮部要制定出學校的規章,使他們遵守。”於是禮部就分條列出相關條目,從傳授學業、講學讀書、朝退朝、居家外出,都有確定的規範,並且要求在家不違背親人的命令,在外不違背老師的教誨,以至於與朋友相、對待奴僕都有相應的準則。

又告誡他們不要蔑視禮教、犯法規,不要自誇才能而喪失志向,不要違反學規而招致罪過,只能專心致志於聖賢的學說,用心鑽研古代的訓,來勉勵自己有所就,違背這些告誡的人就要治罪。

四川闊州同知董文義、禮州知州普德、中縣知縣祿舍等人派人呈送洪武二十四年的黃冊,並進貢馬匹。

十五乙丑,播州宣使楊鏗前來朝廷進獻馬匹,皇帝下詔書賞賜給他三百兩白銀、錦緞和綢各十匹、五十錠紙鈔,他的長、舍人以及下屬五十六人也都分別得到了數量不等的紙鈔。

十七丁卯,西平侯沐英去世。沐英,字文英,是定遠人。他和郭子興是同鄉。八歲的時候,遭遇兵,父母先後去世,孤孤單單沒有依靠。皇上見他年孤苦,很是憐惜,就把他帶回去了。孝慈皇後把他當作兒子,賜姓朱,對他的養育之恩非常深厚。十八歲時,被授予帳前都尉的職,鎮守京口。不久升任廣武衛指揮使,駐守廣信,奪取鉛山,攻下崇安。大軍攻克福建,沐英立下功勞。

西西祿調

西西西西西西西

西西使使