半夏小說

白話文講資治通鑒_第79章 【晉紀一】(2)

關燈

二月: 晉朝分出雍州、涼州、梁州的一部分設置秦州,任命胡烈為刺史。在此之前,鄧艾收容了幾萬投降的鮮卑人,安置在雍州、涼州之間,與漢人雜居,朝廷擔心時間久了會禍患,因為胡烈一向在西部有威名,所以派他去鎮守安

青、徐、兗三州大水。

晉武帝有滅吳的志向: 壬寅日: 任命尚書左僕羊祜統領荊州諸軍事,鎮守襄;征東大將軍衛瓘統領青州諸軍事,鎮守臨菑;鎮東大將軍東莞王司馬伷統領徐州諸軍事,鎮守下邳。

羊祜安遠近: 深得江漢一帶民心。他對吳國人開誠布公講信用,投降的人想回去,都聽任自便。他裁減了戍守巡邏的士兵,開墾了八百多頃田地。他剛到任時,軍隊沒有百日的存糧,到了後期,竟有了十年的積蓄。羊祜在軍中,常常穿着輕暖的裘皮服,帶寬鬆,不披鎧甲,辦公所(鈴閣)的侍衛不過十幾人。

太守文立上書說: “原蜀漢有名的臣子的子孫流亡到中原的,應該量才錄用,以安蜀人的心,並瓦解吳國人的鬥志。”晉武帝同意了。己未日: 下詔說:“諸葛亮在蜀漢,竭盡全力,他的兒子諸葛瞻面臨危難盡忠而死義,他的孫子諸葛京應據才能安排職。”又下詔說:“蜀將傅僉父子都為他們的君主而死。天下的善行是一樣的,豈能因為彼此敵對而區別對待呢!傅僉的兒子傅着、傅募被罰沒為奴,應該赦免為平民。”

晉武帝任命文立為散騎常侍。原蜀漢尚書犍為人程瓊,素有德,與文立深厚。晉武帝聽說他的名聲,問文立,文立回答說:“我非常了解他,但他年近八十,稟謙恭退讓,已沒有當年的願,所以沒有向上稟報。”程瓊聽說後,說:“文廣休(文立字)可以說是不結黨了,這正是我欣賞他的原因。”

秋季,九月: 有彗星出現在紫微垣(紫宮)。

冬季,十月: 吳國大赦,改年號為建衡。

晉武帝封皇子司馬景度為城王。

當初: 汝南人何定曾經做過吳大帝(孫權)的侍,等到吳主孫皓即位,自己上表說是先帝的舊人,請求調回宮中任職。孫皓任命他為樓下都尉,掌管買酒買糧等事,他就獨斷專行作威作福;孫皓信任他,將很多事給他辦。左丞相陸凱當面斥責何定說:“你看前前後後侍奉君主不忠誠、禍國政的人,有能得善終的嗎?你為什麼專干邪惡的事,玷污聖上的視聽呢!你應當改過自新,不然,你將看到自己遭難以預料的災禍。”何定非常恨他。陸凱為國家竭盡忠誠,表疏都直指事實不加文飾。等到病重時,孫皓派中書令董朝問他有什麼話要說,陸凱陳述說:“何定不可信任重用,應調他擔任外。奚熙是個小吏,建議開墾浦里田,也不能聽從。姚信、樓玄、賀邵、張悌、郭逴、薛瑩、滕修以及我的堂弟陸喜、陸抗,他們有的清廉忠誠勤勉,有的資質才能卓越,都是國家的棟樑之臣,希陛下多加留意,向他們諮詢時務,使他們各盡忠誠,彌補陛下萬分之一(的過失)。”賀邵是賀齊的孫子;薛瑩是薛綜的兒子;樓玄是沛郡人;滕修是南人。陸凱不久去世。孫皓素來忌恨陸凱的耿直,加上天天聽到何定的讒言,過了很久,竟將陸凱全家流放到建安。

晉武帝泰始六年(庚寅,公元270年)

春季,正月: 吳國丁奉侵渦口,晉國揚州刺史牽弘將其擊退。

西西西西

使

西調西禿

西駿

172

退穿西

鹿

祿

272

穿殿退

簿簿

調

殿

西西 西西

西西使西谿西西

西 沿西

082 西

使

鹿退使

使使

使