【醫宗金鑒】清代醫術指南_--霍亂門--(1)
霍總括
霍是由風寒暑飲等雜邪引發的病症,會突然發作,出現揮霍變之象,表現為心腹劇痛,嘔吐與腹瀉同時發生。因暑熱和水飲過盛導致的,能吐能瀉的,做霍;而寒邪偏盛,出現吐不能、瀉不能況的,稱為乾霍,這種病較為嚴重。
【註釋】霍這一病症,是由風、寒、暑、飲等多種邪氣共同作用致病,發病極為突然,呈現齣劇烈變化,患者會到心腹部位劇烈疼痛,嘔吐和腹瀉同時發作。如果患者能夠嘔吐和腹瀉,這種況被稱作霍。因為即便暑熱和水飲過盛,但經過嘔吐和腹瀉後,邪氣就會得到一定程度的排解,所以相對容易治療。然而,如果患者想要嘔吐卻吐不出來,想要腹瀉也瀉不出來,這種況就做乾霍。這是由於寒邪強盛導致氣機凝滯,邪氣既無法通過嘔吐排出,也不能通過腹瀉排出,沒有出路,所以這類病往往難以救治。
霍
嘔吐腹瀉不止,腹部頻繁疼痛,口想喝水,部滿悶脹大。水飲盛的,以二香飲為主進行治療;暑熱盛的,辰砂益元散療效最為顯着。
【註釋】霍,是暑邪與水飲之邪共同致病。其癥狀為嘔吐、腹瀉不停,肚子和腹部疼痛,口想要喝水,部覺脹滿憋悶。如果水飲之邪較盛,就用二香飲來主治;要是暑熱之邪較盛,就用辰砂益元散來主治。依據癥狀進行調理治療,那麼暑邪與水飲之邪一旦清除,霍的癥狀馬上就會痊癒,醫者應當仔細辨別。
二香飲(方劑在 “傷寒” 相關容中)
辰砂益元散(方劑在 “暑厥” 相關容中)
乾霍
想嘔吐腹瀉卻吐不出、瀉不出,腹中絞痛難以忍。若伴有煩躁口、大量飲水,可用甘飲;若四肢厥冷且不口,則用理中湯煎服。
【註釋】乾霍,是寒邪與暑邪凝結所致,表現為想嘔吐卻吐不出來,想腹瀉也瀉不出來,腹中絞作痛,民間俗稱絞腸痧病。治療時應當區分寒症與熱症,比如出現煩躁口、大量飲水的,屬於熱症,用桂苓甘飲主治;若出現四肢厥冷且不口的,屬於寒症,用理中湯主治。據病症進行調理治療,疾病自然會痊癒。
桂苓甘飲
石水寒 )飛水(石 膏石 )許(桂 苓豬 瀉澤 苓茯 )炒土(朮白
。用服後煮煎水加
。同相石水寒膏,桂澤豬苓茯朮白,容從莫甘苓桂,霍結凝暑寒)歌方(
。)容關相”不“見劑方(湯中理
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------