半夏小說

【醫宗金鑒】清代醫術指南_辮厥陰病脈症並治全篇1-4(1)

關燈

傷寒起初發熱六天,厥冷反而持續九天,並且伴有下痢。一般來說,凡是厥冷伴有下痢的,應當不能進食,現在反而能進食,恐怕是“除中”之症。可以給患者吃些索餅(麵條),吃完後若發熱,說明胃氣尚存,病必然會痊癒。但要擔心突然出現的熱,來得快去得也快(若熱很快消失,仍可能是除中)。三天後再診察,如果熱持續存在,預計在第二天的半夜會痊癒。之所以這樣,是因為起初發熱六天,厥冷反而九天,之後又發熱三天,加上之前的六天,也是九天,與厥冷的天數相當,所以預計在第二天半夜痊癒。如果三天後診察,脈象數,熱仍不退,這表明熱氣有餘,必然會發生癰腫化膿。

【按語】“不發熱者”的“不”字,應當是“若”字。如果是“不”字,那就已經是“除中”了,怎麼能接後面“恐暴熱來,出而復去”這樣的話呢?

【註釋】發熱而不厥冷屬證,厥冷而不發熱屬證。傷寒起初發熱六天,厥冷也六天,到第七天仍發熱而不厥冷,這是氣來複,應當會自愈。現在厥冷九天,比發熱多三天,這是勝過,所以出現下痢。凡是厥冷下利的,必然有寒,應當不能進食,現在反而能進食,恐怕是邪去除了胃中的氣,形了“除中”的病症。“恐”,是表示懷疑不確定的用詞。所以用索餅(麵條)來試探,如果進食後發熱,就不是“除中”,胃氣尚存,病必然會痊癒;如果進食後雖然突然發熱,但擔心熱是暫時出現又會消失,那仍然可能是“除中”。所以一定要等三天,如果熱持續存在不消失,與厥冷的天數相當,才可以預計在第二天半夜痊癒。如果等了三天後,熱雖然不退但病也沒好,而且脈象仍然數,這表明熱氣有餘,留滯在營衛之中,必然會發生癰腫化膿。

【集注】方有執說:“食”,是餵食的意思。“索”,是平常的意思。就是說用平常吃的餅餵食患者。另一種說法是沒有的餅索餅,意思是不讓患者犯飲食忌。“旦日”,就是明天清晨,是氣生長的時候;“夜半”,是氣將盡氣萌生的時候,通過脈象數來觀察熱象。癰腫化膿,是因為厥經主熱持續時間長就會壅滯瘀積,壅滯瘀積就會腐敗化膿,所以可以推斷。

吳人駒說:“除”,是去除的意思;“中”,指的是中氣,就是中氣被去除,想通過攝取外界食來自我挽救。

傷寒,脈象遲緩,過了六七天,卻反而用黃芩湯清其熱。脈象遲緩是有寒,現在用黃芩湯再清除熱,腹中應當寒冷,應當不能進食,現在反而能進食,這做“除中”,必死無疑。

【按語】在“傷寒脈遲六、七日”之後,應當有“厥而下利”四個字,如果沒有這四個字,就不是“除中”的病症。有這四個字,才與下文“反與黃芩湯”的意思相符合。

【註釋】傷寒脈象數,過了六七天,出現厥冷並且下利,這是熱厥下利,應當用黃芩湯清其熱。現在傷寒脈象遲緩,過了六七天,出現厥冷並且下利,這是寒厥下利,應當用理中湯溫其寒。卻反而用黃芩湯再清除熱,腹中應當寒冷,應當不能進食,現在反而能進食,這做“除中”,是胃氣將要斷絕,想通過進食來挽救,但最終對胃氣沒有補益,所以說必死。

【集注】方有執說:“反”,是說不符合正確的治法。黃芩湯,是寒涼的藥。“徹”,也是清除的意思。“應”,也是應當的意思。反而能進食,是胃氣將要斷絕,想通過進食來自我挽救。“中”,指的是胃。說“死”,是因為萬沒有土(胃氣)就不能生長。

程知說:這裡是說脈象遲緩是有寒,不應該再用寒涼藥,以免導致“除中”的變症。中氣被寒革除,那麼胃中無氣將要被全部去除,從而求救於食,所以是死症。

傷寒,先出現厥冷,之後發熱,伴有下利的,下利必然會自行停止,若再次出現厥冷,就會再次下利。

【註釋】厥逆,屬;發熱,屬。先出現厥冷,之後發熱,下利必然會自行停止,這是退進。再次出現厥冷就會再次下利,這是退進。熱多厥,即使病嚴重也可能痊癒;厥多熱,即使病輕微也會加重。由此可知,厥冷和發熱,是進退、生死的關鍵。

便便

便便沿退退

便便使

便

便