半夏小說

穿越歷史,從遠古到現代_第214章 我國封建社會~南北朝時期28(1)

關燈

劉勰的《文心雕龍》

註釋—2)

33、論文敘筆:《文心雕龍札記》:“六朝人分文筆,大概有二途:其一,以有韻者為文,無韻者為筆;其一,以有文彩者為文,無彩者為筆。謂兼二說而用之。” 自《明詩》至《哀弔》皆論有韻之文;《雜文》《諧》或韻或不韻,故置於中;《史傳》至《書記》論無韻之筆。

34、時:一本作“末”。原始以表時:就是“論文的源革”。釋名以章義:就是“論文取名的含義”。選文以定篇:就是“舉出各的範文”。 敷理以舉統:就是“論各種文的創作要求”。

35、剖析采:“”指《神思》以下諸篇,“采”指《聲律》以下諸篇。 剖:一本作“割”。

36、籠圈:就是籠罩範圍的意思。

37、“摛神”以下十句:這十句總括地介紹下篇的主要容。 摛(chi痴音):抒布的意思。 神:指《神思》《》兩篇名,各取一字連綴而;神也是對這兩篇容的總括。下同。 圖:圖解。 風勢:指《風骨》《定勢》的篇名及其容。 會通:指《通變》篇所論述。 閱:覽,察。 聲字:指《聲律》《練字》的篇名及其容。 崇替:興廢、盛衰。 怊悵:恨怨。 耿介:大 。 馭:駕馭。這裡引申為統帥的意思。

38、目:是後二十五篇的“大目”

39、易:范文瀾疑作“衍”。 彰乎大易之數:語出《易?繫辭上》:“大衍之數五十,其用四十有九。” 《文心雕龍》凡五十篇,所以說“彰乎大易之數”;最後一篇“長懷序志,以馭群篇”,所以下文說“其為文用。四十九篇而已。”

40、銓序:在這裡是衡量論述的意思。

41、彌綸群言:就是綜合曆代作家的作品而論述創作方法。

42、髮:《文心雕龍》常用人來比喻文章,所以這裡說的“髮”,是指枝節問題;下句“骨髓”是指核心問題。