抗戰之海棠血淚_第78章 英國困局2(1)
作為 20 世紀最為著名的政治家之一,丘吉爾無疑是一位極其明的人。然而,儘管他擁有着卓越的政治才能和敏銳的察力,但此時的英國已經於一個日漸衰落的階段。這個曾經的日不落帝國,如今卻四風,面臨著諸多問題和挑戰。
在這樣艱難的局面下,丘吉爾不得不拼盡全力,才能夠勉強應對各種複雜的況。他不僅要理國的政治紛爭,還要應對國際上的種種力和競爭。而更為棘手的是,他還面臨著一群政治對手的干擾和阻礙。
這些政治對手們,有的出於私利,有的則是出於不同的政治理念,總是給他製造麻煩,拖他的後。甚至在他曾經的戰友中,也有人在二戰時期背叛了他,將他和他的戰略謀劃出賣給了希特勒。這無疑給他的事業帶來了巨大的打擊。
原本,丘吉爾在二戰前是一位的反戰首倡者,他以大局為重,接手法國的爛攤子幫他們組建臨時政府。然而,隨着戰爭的發和局勢的變化,他的角逐漸發生了轉變。儘管他在戰爭中表現出了非凡的領導能力,但最終卻落得一個不如他的對手斯大林和羅斯福的下場。
雪茄俱樂部包廂里,我們倆笑累了,就坐下靜靜地着雪茄,品着威士忌,想着各自的煩惱和接下來需要解決的問題。
雪茄的藍煙霧在包廂緩緩盤旋,8月末的倫敦夜晚已帶着初秋的涼意。過酒店頂層的落地窗,泰晤士河的波與城市燈火織一片璀璨的星海。我挲着水晶杯中的威士忌,冰塊撞聲在沉默中格外清脆。
溫斯頓·丘吉爾就坐在我對面,他寬大的手掌中握着一支正在燃燒的羅歐與朱麗葉雪茄,火忽明忽暗地映照着他鎖的眉頭。這位五十四歲的政治家剛剛結束在財政部的工作,西裝馬甲上還沾着議會大廈的塵埃。當他第三次用食指敲擊橡木桌面時,我決定打破沉默。
溫斯頓,您知道日本去年從國進口了多廢鋼鐵嗎?我將一份文件推過桌面,紙張與紅木發出沙沙聲響,整整九十萬噸,占其總進口量的百分之六十五。而棉花、石油、銅礦......這些戰略資的對依存度更高。
丘吉爾抬起那雙着名的牛頭犬般的眼睛,雪茄煙霧在他灰藍的虹前繚繞。我趕在他開口前繼續道:克菲勒的標準石油公司賣給日本的原油價格,比同期給英國公司的報價低百分之二十二。這不是市場行為,這是有計劃的戰略。
盧,你的數據總是令人不安。丘吉爾終於開口,聲音裡帶着特有的沙啞韻律,但大英帝國有三百年全球貿易的經驗——
經驗正在變桎梏。我打斷他,故意讓銀制開信刀掉落在文件上,金屬撞聲讓丘吉爾的眉猛地一跳。國人在玩一場新遊戲。他們用廉價原料餵養日本工業,等你們的商船在亞洲被日本貨得無停泊時,華爾街的銀行家們正在收購南非的鑽石礦和馬來亞的橡膠園。