半夏小說

本草綱目校釋讀本_第109章 草之二(六)(2)

關燈

蘇頌記載:宿呈黃白,向下分出十餘條細,形似牛膝但較短。直立的上生苗,高一尺多。四月長出葉子如蒜葉,細似小竹枝。七月開花,像牽牛花,呈鈴鐺狀,青綠冬後結籽,植株隨即枯萎。俗稱草龍膽。另有一種山龍膽,味道苦,其葉片經霜雪不凋。民間用以治療四肢疼痛,與草龍膽屬同類但為不同品種。採集無固定時節。

【修治】雷斅說:採集後乾。使用時用銅刀切去鬚和泥土,去除頭部,銼細末,用甘草湯浸泡一夜,濾出後晒乾備用。

【氣味】苦、大寒,無毒。

雷斅說:空腹服用會導致小便失

徐之才說:貫眾、小豆為其佐使,惡地黃、防葵。

【主治】治療骨骼間的寒熱替、驚風癲癇及邪氣侵襲,能接續斷裂的筋骨、安定五臟、殺滅蠱毒(《神農本草經》)。清除胃中潛伏的熱邪、季節溫熱病證、熱腹瀉下痢,驅除腸道寄生蟲,補益肝膽之氣,止驚悸不安,長期服用可增強智力、改善健忘,使輕健、延緩衰老(《名醫別錄》)。治療小兒高熱及骨蒸熱、驚癇深心經、時疫發熱發黃、癰腫口瘡(甄權)。客忤沖犯及小兒疳積氣滯、熱病神昏狂語,明目除煩,治療瘡瘍疥癬(《日華子本草》)。消除眼目發黃及眼紅赤腫脹、角隆起、疼痛難忍(張元素)。清退肝經邪熱,消除下焦熱引起的腫脹,瀉膀胱實火(李杲)。治療咽腫痛、風熱導致的盜汗(李時珍)。

【發明】李時珍總結道:龍膽草味苦、寒,氣味濃烈厚重,藥沉降,屬,是足厥肝經和足膽經的氣分藥。其功效主要有四點:一是清除下半;二是祛除熱;三是治療臍部以下至足部的腫痛;四是緩解寒腳氣。其下行功效與防己相同,用酒浸泡後則能上行,外行治療時以柴胡為主葯、龍膽草為輔葯,治療眼疾時是必用之葯。張元素說:它能補益肝膽之氣並清泄火邪。王好古指出:相火寄居於肝膽,只能瀉不能補,因此龍膽草補益肝膽之氣的機制,正是通過瀉除肝膽邪熱來實現的。但因其藥極苦極寒,過量服用恐會損傷胃中升發之氣,反而助長火邪,這與長期服用黃連反而引發火熱的道理相同。《名醫別錄》中“久服輕”的說法,恐怕不可盡信。

【附方】舊方四則、新方六則。

傷寒發狂:草龍膽研末、加子清、白、用涼水化開服二錢。(《傷寒蘊要》)

四肢疼痛:山龍膽、切細、用生薑自然浸泡一夜、去除藥、焙乾搗末、水煎一錢匕、溫服。此與龍膽同類別種、經霜不凋。(蘇頌《圖經本草》)

谷疸與勞疸:谷疸因飲食不當引起;勞疸因勞累過度引起。取龍膽一兩、苦參三兩,研細末,用牛膽調和製梧桐子大小的藥丸。飯前用麥湯送服五丸,每日三次,若未痊癒可逐漸增加劑量。治療勞疸時,另加龍膽一兩、梔子仁二十一枚,以豬膽調和制丸。(出自《刪繁方》)

調

使使使

使

使

?使

便

便

調

?

綿

宿使使使使

使

調滿使

便