半夏小說

大秦鉅子:從李斯開始逆天改命_第103章 文書浩繁效率低(1)

關燈

隨着郡縣制的全面推行和中央集權的不斷加強,來自帝國三十六郡、上千個縣,以及中央各衙署的文書報告,如同雪片般飛向咸,最終匯聚到丞相府。李斯很快發現,他面臨著一個前所未有的、看似瑣碎卻關乎行政效率基的難題——**文書浩繁,且形制混,嚴重製約了理速度和信息傳遞的準確。**

這一日,李斯在丞相府議事廳召集了主要屬及相關衙署負責人,案几上堆放着來自不同地區、不同部門的竹木簡牘,形態各異,雜無章。

李斯隨手拿起幾卷,展示給眾人看:

“諸位請看,這是史(關中地區)報來的戶籍統計,用的是標準秦簡,三尺長,編聯整齊,字跡清晰,一目了然。”

他又拿起另一卷,“這是南郡送來的刑獄案卷,簡牘長短不一,寬窄不同,編聯的繩索老舊,稍一用力便可能散。更兼其字,雖大是篆書,卻夾雜不楚地俗,辨認困難!”

再拿起一卷,“再看這遼東郡的軍急報!竟用如此短小的木牘,信息簡略,地理、敵描述不清,如何能據此做出準確判斷?”

還有一卷,“此乃府所屬某工匠坊的料申請,記錄混,數目字寫法不一,容易誤解!”

李斯將簡牘放下,聲音帶着一不滿與憂慮:“文書,乃政令上傳下達之脈!如今脈不暢,格式不一,文字混雜,度量衡數字記錄不準,如何能保證政令暢通?如何能確保陛下與朝廷準確了解天下勢?如何能高效理政務?長此以往,必生貽誤,小則辦事拖拉,大則可能誤判軍國大事!”

在座的員們面面相覷,他們也深其苦。來自不同地區、不同部門的文書,確實標準不一,理起來極為耗時費力。

“丞相所言極是,”一位負責文書接收整理的屬苦着臉道,“每日接收文書上千斤,是按來源、急程度分類,便要耗費大量人力。更不用說解讀那些字跡潦草、格式怪異的文書了。有時為確認一個數字、一個地名,需反覆核對,甚至要發回重報,延誤時日啊。”

“不僅於此,”另一位來自治粟史的員補充道,“各地倉廩報來的糧食數目,容大小不一,有的用斛,有的用石,有的甚至還用舊制‘釜’、‘鍾’,折算起來極其麻煩,極易出錯,影響國家賦稅徵收和糧餉調撥的準確。”