半夏小說

胡三省資治通鑒通讀本_第121章 宋紀四(1)

關燈

起重協洽(辛未,431年),盡旃蒙大淵獻(乙亥,435年),共五年。

太祖文皇帝上之下

元嘉八年(辛未,431年)

1春季,正月壬午朔日,北燕實行大赦,改年號為大興。

2丙申日,檀道濟等人從清水出發救援台(今河南縣東),北魏叔孫建、長孫道生抵抗他們。丁酉日,檀道濟到達壽張(今山東東平西南),遭遇北魏安平公乙旃眷,(胡三省註:魏收《氏志》記載:獻帝命令叔父的後裔為乙旃氏。)檀道濟率領寧朔將軍王仲德、驍騎將軍段宏力攻擊,大敗乙旃眷;轉戰到高梁亭,斬殺北魏濟州刺史悉煩庫結。(胡三省註:魏明元帝泰常八年,設置濟州,治所在碻磝城(今山東茌平西南)。)

3夏主赫連定進攻西秦將領姚獻,打敗了他;於是派遣他的叔父北平公赫連韋伐率領一萬部眾進攻南安(今甘肅隴西東南)。(胡三省註:去年乞伏暮末據守南安。)城中發生嚴重飢荒,出現人吃人的現象。西秦侍中、征虜將軍出連輔政、侍中、右衛將軍乞伏延祚、吏部尚書乞伏跋跋翻越城牆投奔夏國;西秦王乞伏暮末走投無路,抬着棺材出城投降,(胡三省註:乞伏氏歷經四位君主,四十九年而滅亡。)連同沮渠興國一起被送往上邽(今甘肅天水)。(胡三省註:沮渠興國被西秦擒獲,事見上卷六年。)西秦太子司直焦楷逃奔廣寧(今甘肅漳縣西南),(胡三省註:太子司直掌管糾劾僚及率領府兵。《晉志》沒有這個職,應當是二趙、燕、秦所設置。)哭着對他的父親焦說:“父親蒙國家的恩寵,居藩鎮要職。現在國家滅亡,怎麼能不率領現有部眾倡導大義來消滅敵寇讎敵呢!”焦說:“現在君主已經落賊寇手中,我不是貪生怕死而忘記道義,只是如果派大軍追擊,這是加速他的死亡。不如選擇王族中賢能的人,尊奉他為主來討伐敵人,或許還有功的希。”焦楷於是修築祭壇誓師,二十天,前來投奔的有一萬多人。恰逢焦病逝,焦楷不能單獨事,逃奔河西。

4二月戊午日,任命尚書右僕江夷為湘州刺史。

5檀道濟等人進軍到濟水岸邊,二十多天,前後與北魏戰三十多次,檀道濟多次取勝。軍隊到達歷城(今山東濟南),叔孫建等人派出輕騎兵攔截他們的前後,焚燒糧草,檀道濟軍隊缺糧,不能前進;因此安頡、司馬楚之等人能夠全力進攻台,北魏君主又派楚兵將軍王慧龍援助他們。朱修之堅守幾個月,糧食耗盡,和士兵們熏烤老鼠來吃。辛酉日,北魏攻克台,擒獲朱修之和東郡太守申謨,(胡三省註:東郡自漢、魏以來治所在白馬(今河南縣東);白馬是台之地。)俘虜一萬多人。申謨是申鐘的曾孫。(胡三省註:申鐘的事見九十五卷晉帝咸和九年。)

6癸酉日,北魏君主返回平城(今山西大同),舉行盛大宴會,祭告祖廟,將領和百到賞賜,戰士們被免除十年徭役。(胡三省註:獎賞北伐然、西伐夏國、南宋國的功勞。)

當時北魏南部邊境發生大水,百姓很多死。尚書令劉絜對北魏君主說:“近來邊境敵寇侵,軍隊多次出;上天輔助聖明的君主,所到之都能消滅敵人;現在危難已經平定,都到優厚的賞賜。而郡國的百姓,雖然沒有參加征戰,但辛勤從事農桑,供應軍隊和國家,實在是治理國家的本,府庫的來源。現在從太行山以東,普遍遭水災,應當加以憐憫,以弘揚育之恩。”北魏君主聽從了他的建議,免除境一年的租賦。

7檀道濟等人糧食耗盡,從歷城領兵返回;士兵中有逃亡投降北魏的,把況全部告訴了北魏人。北魏人追擊他們,眾人惶恐不安,即將潰散。檀道濟在夜裡用籌碼計數量沙子,把剩下的量米覆蓋在上面。到天亮時,北魏軍隊看到,認為檀道濟的糧草充足,認為投降的人是說謊,把他殺了。當時檀道濟兵力,北魏兵力強盛,騎兵四面合圍。檀道濟命令士兵都穿上鎧甲,自己穿着白服乘車,領兵緩慢出城。北魏人認為有伏兵,不敢近,漸漸後退,檀道濟全軍返回。

青州刺史蕭思話聽說檀道濟南歸,想放棄鎮守之地退保險要,(胡三省註:宋青州治所在東城(今山東青州東)。)濟南太守蕭承之堅決勸諫,蕭思話不聽。丁丑日,蕭思話放棄鎮守之地逃奔平昌(今山東安丘西南);(胡三省註:平昌縣,前漢屬琅邪郡,後漢屬北海郡;《晉太康地誌》屬城郡,晉惠帝分設平昌郡。《五代志》記載:州膠西縣舊稱黔陬,設置平昌郡。)參軍劉振之戍守下邳(今江蘇邳州南),聽說後,也放棄城池逃走。北魏軍隊最終沒有到來,而東城積累的資已經被百姓燒毀。蕭思話因罪被召回,囚在尚方署。

8

9

·西

退

01

11

21

西西西31

使41

51

調61

西71

西81

西91

02

西祿12

西西西西西西22

·32

便 42

鹿·52

62

退72

234

1

2

西3

使使西西西西祿4

5

6

7

使8

9

01

11

21

31

西西西西41

西

51

西61

71

81

西

綿西綿綿殿

91

西西西

02

12

22

西西32

退42

52

62

簿

祿72