半夏小說

胡三省資治通鑒通讀本_第3章 周紀三(2)

關燈

張儀假裝從車上摔下來,三個月都不上朝。楚王聽說後,說:“張儀是不是覺得我與齊國斷的決心還不夠大?”於是,他派勇士宋借用宋國的符節,北上辱罵齊王。(胡三省註:楚國與齊國斷絕往來、廢除盟約後,兩國的使者就不再互通,所以楚王派宋借用宋國的符節前往齊國。宋是姓,周武王把微子封在宋國,他的子孫就以國為姓。)齊王大怒,放下架子去討好秦國,齊、秦兩國於是好。張儀見齊、秦兩國已經聯合,便稱病的假也不裝了,這才上朝。張儀見到楚國的使者,說:“你怎麼還不去接收土地呢?從某地到某地,方圓六里。”使者非常生氣,回去報告了楚王。楚王聽後,怒火中燒,想要發兵攻打秦國。陳軫說:“我現在可以說話了嗎?攻打秦國不如趁機送秦國一座大城,與秦國聯合攻打齊國,這樣我們雖然在秦國那裡失去了土地,卻能從齊國得到補償。現在大王您已經與齊國斷,又去指責秦國的欺詐行為,這就等於是促使齊、秦兩國聯合起來,還會招來天下各國的軍隊,楚國必然會到重創!”楚王不聽,派屈匄率領軍隊攻打秦國。秦國也出兵,派庶長章迎擊楚軍。(胡三省註:按《史記·樗裡子傳》記載,庶長章姓魏。)

三年(己酉,公元前312年)

1. 春天,秦國的軍隊和楚國在丹戰。(胡三省註:《索》說:這個丹在漢中。劉昭說:南郡枝江縣有丹聚,就是秦國打敗楚國的地方。李《輿地紀勝》說:丹在今歸州秭歸縣東八里屈沱楚王城。但我認為,楚國派屈匄攻打秦國,秦國出兵迎擊,如果是枝江的丹,距離楚國都城郢太近;秭歸的丹又不在秦、楚兩國戰的必經之路上。《索》因為下文提到秦國奪取漢中,就認為丹在漢中,這些說法都不對。這裡的丹指的是丹水的北岸。《漢書·地理志》記載:丹水發源於上冢嶺山,向東流到析縣注鈞水,這條水大概在弘農丹水、析兩縣之間,武關之外。秦、楚兩國戰應該就在丹水北岸。楚軍戰敗後,秦軍乘勝奪取上庸,向西進軍收取漢中,這樣的形勢就很容易理解了。)楚軍大敗,八萬士兵被殺,屈匄以及七十多名列侯、執珪(胡三省註:執珪是楚國的爵位,獲得這個爵位的人可以拿着珪上朝。)被俘虜,秦國於是奪取了漢中郡。(胡三省註:從沔固到新城、上庸,當時都屬於漢中郡。《釋名》說:郡,就是“群”的意思,是人們聚居的地方。黃義仲《十三州記》說:“郡”這個字的含義和“君”有關,把公侯的封地改稱“郡”,是表示至高無上的意思。現在的“郡”字,左邊是“君”,右邊是“邑”,“君”是元首,“邑”是承載百姓的地方,所以用“君”來命名,做“郡”。)楚王徵發國所有的軍隊,再次襲擊秦國,雙方在藍田戰。(胡三省註:《漢書·地理志》記載,藍田縣屬於京兆,是秦孝公設置的。《史記正義》說:藍田縣在雍州東南八十里。楚軍從藍田關進藍田縣,當時楚軍深秦國境。)楚軍再次大敗。韓國、魏國聽說楚國陷困境,就向南襲擊楚國,一直打到鄧地。(胡三省註:鄧是春秋時期鄧國的土地。《漢書·地理志》記載,鄧縣屬於南郡。杜預說:潁川召陵縣西有鄧城。《括地誌》說:故鄧城在豫州郾陵縣東三十五里,也就是所說的在古召陵西十里的地方。)楚國人得知後,只好撤軍,並割讓兩座城池向秦國求和。

2. 燕國人共同擁立太子平,他就是燕昭王。(胡三省註:“昭王於破燕之後”,十二行本“後”下有“即位”二字;乙十一行本、孔本、張校相同。意思是燕國被齊國攻破後,燕昭王繼承王位。)燕昭王在燕國破敗之後即位,他悼念死去的人,問孤兒,與百姓同甘共苦,還降低自己的份,用厚的財來招攬賢才。他對郭隗說:“齊國趁着我國,攻破了燕國,我深知燕國國小力弱,(胡三省註:臧文仲說:列國諸侯遇到凶事時會自稱“孤”,這是符合禮的。杜預說:列國諸侯沒有凶事時自稱“寡人”。郭姓出自周朝的虢公,世人也把虢公稱為郭公。)不足以報仇雪恨;但如果真能得到賢能的人才,與我共同治理國家,來洗刷先王的恥辱,(胡三省註:指燕王噲國家被攻破的恥辱。)這是我的心愿啊。先生您看有合適的人,我願意親自侍奉他!”郭隗說:“古代有位君主,派涓人(胡三省註:春秋以來,諸侯的國家設有涓人,秦漢時期有中涓。師古說:涓,是潔凈的意思。說的是這些人在宮中負責清潔洒掃之事,是大王親近的舊臣和左右侍從。應劭說:涓人就像謁者一樣。)用千金去買千里馬。馬已經死了,涓人就用五百金買下馬頭帶回來。君主大怒,涓人說:‘死馬尚且買下來,何況活馬呢!千里馬很快就會來了。’不到一年,果然就得到了三匹千里馬。現在大王您如果真的想招攬人才,就先從我開始吧,那些比我更賢能的人,難道還會因為千里路途遙遠而不來嗎!”意思是說,燕王如果對郭隗以禮相待,四方的賢士聽到後,就會不遠千里前來投奔。於是,燕昭王為郭隗重新修建了宮室,並拜他為師。這樣一來,各地的賢士都爭相前往燕國:樂毅從魏國前往,劇辛從趙國前往。(胡三省註:辛,是名。劇姓不知道起源於何。《漢書·地理志》記載,北海郡有劇縣,或許劇姓的祖先以縣名為姓。)燕昭王任命樂毅為亞卿,把國家政務給他理。(胡三省註:這為後來燕國任用樂毅攻破齊國埋下了伏筆。)

3. 韓宣惠王去世,他的兒子韓襄王倉即位。

四年(庚戌,公元前311年)

1. 蜀國的相國殺死了蜀侯。(胡三省註:蜀國的相國,大概是陳庄。)

2. 秦惠王派人告訴楚懷王,想用武關之外的土地換取黔中之地。(胡三省註:武關,就是《左傳》中的習,位於漢代弘農郡析縣西一百七十里,道路通往南。《晉太康地誌》說:武關在冠軍縣西邊。《括地誌》說:武關在商州上縣東邊。武關之外,大概是秦國的丹、析、商於之地。)楚王說:“我不想換地,只想得到張儀,然後就獻上黔中之地。”張儀聽說後,請求前往楚國。秦惠王說:“楚王對你恨之骨,你去了怎麼辦?”張儀說:“秦國強大,楚國弱小,有大王您在,楚國不敢把我怎麼樣。而且我和楚王的寵臣靳尚關係很好,靳尚能夠侍奉楚王的寵姬鄭袖,鄭袖說的話,楚王沒有不聽的。”於是,張儀就前往楚國。楚王把他囚起來,準備殺掉他。靳尚對鄭袖說:“秦王非常看重張儀,打算用上庸六縣和來贖回他。(胡三省註:上庸,是春秋時期的庸國。《漢書·地理志》記載,上庸縣屬於漢中郡。《史記正義》說:上庸縣就是現在的房州。宋白說:現在房州竹山縣的古城,就是漢代的上庸縣。)大王看重土地,又尊奉秦國,秦國的來了肯定會得到尊貴的地位,夫人您就要被冷落了。”於是,鄭袖日夜在楚王面前哭泣,說:“臣子都是各為其主罷了。現在要是殺了張儀,秦國一定會大怒。我請求帶着孩子一起搬到江南去,免得被秦國欺負!”楚王於是赦免了張儀,還以厚禮相待。張儀趁機勸說楚王:“那些主張合縱的人,和驅趕羊群去進攻猛虎沒什麼區別,這是明顯打不過的。現在大王您不侍奉秦國,秦國就會脅迫韓國、驅使魏國來攻打楚國,那楚國就危險了。秦國西邊有、蜀,(胡三省註:秦國西邊有、蜀兩國,在那裡造船、囤積糧食,然後從岷江順流而下,(胡三省註:江水發源於蜀郡湔氐道的岷山,所以岷江。《釋名》說:江,就是“共”的意思,眾多小水流匯其中,大家共同擁有它。)一天能行五百多里,不到十天就能抵達扞關,(胡三省註:徐廣說:郡魚復縣有扞關。《史記正義》說:在峽州山縣界。)扞關一旦警報響起,那麼從邊境以東的地方都要全力守城了,(胡三省註:“境”,指楚國邊境。扞關是楚國的西部邊境,“從境以東”,指扞關以東的地區。)黔中、巫郡就不再是大王您的了。秦國如果出兵從武關進攻,楚國的北部邊境就會被切斷。(胡三省註:“北地”,指楚國北部邊境的土地,包括陳、蔡、汝、潁等地。)秦國攻打楚國,危難在三個月之就會降臨。而楚國等待諸侯的救援,卻要半年以後才能到,(胡三省註:依靠弱國的救援,卻忘記了強大秦國的威脅,這就是我為大王您擔憂的原因。大王如果真能聽從我的建議,我可以讓秦、楚兩國永遠結為兄弟之國,不再相互攻伐。”楚王已經得到了張儀,又捨不得割讓黔中之地,(胡三省註:“重”,是為難的意思。因為捨不得土地,所以不想割讓。)於是就答應了張儀。

張儀接着前往韓國,遊說韓王說:“韓國地勢險惡,百姓大多居住在山區,(胡三省註:“之”,在這裡是“到”的意思,從楚國到韓國。韓國有宜皋,南邊一直到魯,都是地勢險要的山區。這裡生產的糧食,不是豆類就是麥子,國家儲存的糧食不夠吃兩年;現有的士兵也不過二十萬。而秦國的軍隊有一百多萬。(胡三省註:崤山以東的士兵披鎧甲、頭戴頭盔與秦軍會戰,而秦軍卻可以扔掉鎧甲,袒臂地沖向敵人,左手提着敵人的首級,右手挾着活捉的俘虜。用孟賁、烏獲)這樣的勇士去攻打一個還沒有歸服的弱國,就好像把千鈞重的東西放在鳥蛋上,(胡三省註:“鈞”,三十斤為一鈞。“必無幸矣”,意思是肯定沒有僥倖存活的道理。)肯定沒有僥倖的。大王如果不侍奉秦國,秦國就會出兵佔據宜,封鎖皋,那麼大王您的國家就會被分割,鴻台宮、桑林苑(胡三省註:鴻台宮、桑林苑,都是韓國的宮苑。)也就不再屬於您了。為大王您考慮,不如侍奉秦國,一起攻打楚國,這樣既能轉嫁災禍,又能讓秦國高興,沒有比這更好的計策了。”韓王答應了張儀。

張儀回去向秦王彙報,秦王封給他六個城邑,封號為武信君。又派他向東去遊說齊王,說:“那些主張合縱的人勸說大王時,肯定會說:‘齊國被韓、趙、魏三國遮蔽,土地廣闊,人口眾多,軍隊強大,士兵勇敢,就算有一百個秦國,也拿齊國沒辦法。’大王您覺得他們說得很有道理,卻沒有考慮實際況。如今秦、楚兩國互通婚姻,結為兄弟之國;韓國獻出了宜;魏國割讓了河外之地;(胡三省註:秦國把河東稱為河外,魏國把河西稱為河外,這裡張儀是從秦國的角度說的。)趙王到秦國朝見,還割讓河間之地來侍奉秦國。(胡三省註:河間,是趙國的土地。漢文帝二年,把河間地區分出來設立河間國。應劭說:河間在兩河之間。唐代時是瀛州。)大王如果不侍奉秦國,秦國就會驅使韓國、魏國攻打齊國的南部地區,(胡三省註:漢代的泰山、城,是齊國南部邊境的地區。)還會徵調趙國的全部軍隊,渡過清河,直博關,(胡三省註:博關在濟州西界的博陵。《史記正義》說:博關在博州。趙軍從貝州渡過清河,直博關,那麼漯河以南的臨淄、即墨就危險了。)臨淄、即墨也就不再屬於大王您了!國家一旦遭攻擊,到那時再想侍奉秦國,也來不及了!”齊王答應了張儀。

張儀離開齊國,向西去遊說趙王,說:“大王您曾經聯合天下諸侯來排斥秦國,使得秦國的軍隊十五年不敢走出函谷關。(胡三省註:相關事見上卷顯王三十六年。)大王的威名傳遍了崤山以東地區,我們秦國非常害怕,(胡三省註:春秋以來,各國相互派使者訪問,使者通常自稱自己的國家為“敝邑”。)於是修整兵,磨礪士兵,努力耕種,囤積糧食,愁眉不展地過日子,不敢輕舉妄,就怕大王您來責備我們。(胡三省註:師古說:“督過”,就是督察責備。《索》說:“督”,是糾正事並責備;“督過”,就是嚴厲地責備過錯。)如今憑藉大王的力量,已經拿下了、蜀,(胡三省註:相關事見慎靚王五年。)兼并了漢中,(胡三省註:相關事見上文二年。)包圍了東、西二周,(胡三省註:元年時秦國使韓、魏歸服,就已經包圍了二周。)守住了白馬津。(胡三省註:《漢書·地理志》記載,白馬縣屬於東郡。《水經注》說:白馬津在白馬城的西北。白馬城,唐代是州的治所。《開山圖》說:白馬津往東二十多里,有白馬山,山上常有白馬群行走,它們一悲鳴,黃河就會決口,一奔跑,山就會崩塌,後人就據這個給縣和津命名。按《通鑒》不記載怪異之事,這裡的註釋只是為了增加見聞,僅供參考。)秦國雖然地偏遠,但心中的怨恨已經積蓄很久了。如今秦國已經派出一支疲憊的軍隊駐紮在澠池,(胡三省註:軍隊駐紮在澠池,是為了向趙國顯示聲勢。康說:澠池是趙國的城邑。但我認為,趙國與韓、魏兩國接壤,韓國有野王、上黨,魏國有河東、河,而澠池是秦國的土地,漢代時是縣,屬於弘農郡,趙國怎麼可能越過韓、魏兩國擁有它呢!康的說法不對。)打算渡過黃河,越過漳水,佔據番吾,(胡三省註:意思是秦軍想從澠池向北渡過黃河,再向東越過漳水,進而佔據番吾,這也是向趙國顯示聲勢。番吾,就是漢代常山郡的吾縣。劉昭註釋說:《史記》中的番吾君,杜預說就是晉代的邑。這個說法不對。《括地誌》說:番吾故城在恆州房山縣東二十里。)兵臨邯鄲城下,希能在甲子日與趙軍會戰,重演周武王伐紂的故事。(胡三省註:周武王討伐商紂王,在癸亥日陳兵於商郊,甲子日黎明時分,商紂王率領他的軍隊像樹林一樣集,雙方在牧野會戰,商軍的前隊倒戈,攻打後隊,商軍因此戰敗,周武王於是戰勝了商朝,殺死了商紂王。張儀用這個來嚇唬趙國,實在是太過分了。)我特地派使者先來告知大王您。如今楚國和秦國已經為兄弟之國,韓、魏兩國也自稱是秦國的東方屬國,齊國獻出了盛產魚鹽的土地,(胡三省註:齊國東邊瀕臨大海,海邊有廣闊的鹽鹼地,是盛產魚鹽的地方。此時齊國並沒有向秦國獻地,張儀是在誇大其詞來嚇唬趙國。)這就相當於砍斷了趙國的右臂。砍斷了右臂還與人爭鬥,失去了盟友而孤立無援,這樣還想不陷危險,可能嗎?現在秦國派出三位將軍,其中一支軍隊封鎖午道,(胡三省註:《索》說:午道應該在趙國的東邊,齊國的西邊。午道是地名。鄭玄說:一縱一橫就是“午”,指的是叉的道路。)通知齊國讓它渡過清河,駐紮在邯鄲的東邊,一支軍隊駐紮在皋,驅使韓、魏兩國的軍隊駐紮在河外,(胡三省註:《史記正義》說:河外,指的是鄭州,北邊瀕臨黃河。我認為這裡的河外,也是從趙國的角度來說的。)一支軍隊駐紮在澠池,約定四國聯合攻打趙國,趙國被攻破後,必定會被四國瓜分。我私下為大王您考慮,不如與秦王當面約定,口頭結盟,永遠結為兄弟之國。”趙王答應了張儀。(胡三省註:當時趙國在崤山以東各國中最為強大,而且是合縱聯盟的盟主,張儀勸說趙王,也費了不口舌。)

張儀又向北前往燕國,遊說燕王說:“如今趙王已經到秦國朝見,還獻出河間之地來侍奉秦國。(胡三省註:張儀從趙國到燕國,藉助之前的聲勢,說這些假話來打燕王。)大王如果不侍奉秦國,秦國就會出兵雲中、九原,(胡三省註:《虞氏記》說:趙國從五原河曲修築長城,向東延山,又在黃河以西建造大城,有一邊崩塌了,一直沒修好,於是改在山黃河彎曲占卜祈禱,白天看到一群天鵝在雲中飛翔,徘徊了一整天,還看到下面有一道強,就在那個地方修築了城池,也就是現在的雲中城。我覺得這說法有些怪異,是酈道元為後魏所寫的容。宋白說:勝州榆林縣界有雲中古城,是趙武侯所築,秦國設置雲中郡,唐代是單于都護府。《漢書·地理志》記載:九原縣屬五原郡。漢代的五原,就是秦國的九原郡。唐代是、鹽等州的地域。宋白說:唐代州治所設在九原縣。按雲中、九原都在燕國的西邊,秦國從上郡、朔方出兵就能到達。《史記正義》說:古代的雲中、九原郡都在勝州。雲中郡故城在榆林東北四十里。九原郡故城在勝州西界,就是現在的連谷縣。)驅使趙國的軍隊攻打燕國,那麼易水和長城就不再是大王您的了!(胡三省註:《水經注》記載:易水發源於涿郡故安縣閻鄉西山,向東流經關城西南,這裡就是燕長城的城門。易水又流經長城,向東經過范、容城、安次、泉州縣南,然後向東流大海。)況且現在齊國、趙國對於秦國來說,就像秦國的郡縣一樣,不敢輕易出兵攻打秦國。如果大王您侍奉秦國,就永遠不會有來自齊國、趙國的禍患了。”(胡三省註:用利益來打燕王。)燕王於是請求獻出常山腳下的五座城池,以此向秦國求和。(胡三省註:常山,就是北嶽恆山。漢文帝為了避諱劉恆的名字,將其改名為常山,並設置了常山郡。《漢書·地理志》記載,常山在常山郡上曲縣西北,“常山之尾”指的是燕國西南邊界的地方。 )

ìx

013

使便使使ìuhs .1

仿

使使使

·使使使使使使使

.2

西·西西· .3

.4

903

.1

803

西西 .1

西使使 .2

703

退 .1

使使沿· .2

穿穿西· .3

穿穿穿穿西·西·使穿穿穿