建國澳大利亞,從袋鼠到巨龍_第66章 樣板的隕落(1)
在澳大利亞俱樂部的吸煙室里,失敗的苦與雪茄的煙霧混合在一起,形了一種令人窒息的氛圍。老威廉·麥克阿瑟坐在他那張巨大的皮革扶手椅里,沉默地拭着一支產自英國的、價值不菲的雙管獵槍。他得很慢,很仔細,彷彿在一件藝品,但冰冷的眼神,卻讓在座的每一個人都到不寒而慄。
工業戰場的慘敗,對他們的打擊是毀滅的。他們不僅輸掉了輿論,輸掉了人心,更輸掉了對工人階級的控制力。
“我們不能再從底層下手了。”許久之後,麥克阿瑟終於開口,他的聲音沙啞而冷,像是生了銹的鐵在,“每一次煽民眾,最終都會變那個小子展示自己政治手腕的舞台,變搬起石頭砸自己的腳。他的民意基礎,現在穩固得像一座山。”
銀行家托馬斯·佩恩癱坐在沙發上,臉比死人還要難看。上次被捕的親信,雖然在金錢的驅下攬下了所有罪名,但這依然讓他的銀行聲譽掃地,儲戶大量流失。“那我們還能做什麼?”他絕地問,“我們的錢,正源源不斷地流向他的皇家銀行。我們的優質客戶,一個個地,都被他的低息貸款給搶走了。我們就像是被溫水煮的青蛙!”
“那就讓他最引以為傲的那些優質客戶,變他最大的麻煩。”麥克阿瑟緩緩地將獵槍放下,眼中閃爍着一種毒蛇般的芒。
他讓助手鋪開了一張地圖。地圖上,用紅的墨水,圈出了十幾個遍布南澳和維多利亞陸的新興工業城鎮。這些地方,大多是圍繞着國家鐵路的新建站點或是一些新發現的小型礦區而興起的。在過去的一年裡,在皇家銀行工業扶持計劃的推下,一大批充滿活力的中小企業,如雨後春筍般在這裡誕生。
“這些小公司,是亞瑟最得意的樣板,是《澳洲先驅報》天天吹噓的聯邦新希。”麥克阿瑟的手指,重重地點在地圖上,“他們充滿活力,發展迅速,但他們也有一個共同的、致命的弱點——他們對信貸的依賴極高,他們的創始人大多是些充滿激卻缺乏經驗的年輕人,而且,他們的權結構,都非常簡單。”
一個全新的,比煽罷工更蔽、也更惡毒的計劃,在他的腦海中型。他將其稱之為——圍獵羚羊。
他們的第一隻羚羊,是位於南澳邊境小鎮芒特甘比爾的一家木業加工廠。
工廠的創始人,名丹尼爾·埃文斯。一個三十齣頭的年輕人,黑髮,眼神明亮,充滿了理想主義的激。他本是一名鐵路工程師,在看到鐵路建設對優質枕木的巨大需求後,毅然辭去了公職,用自己所有的積蓄,加上從皇家銀行申請到的第一筆創業貸款,在家鄉創辦了這家工廠。他引進了新式的蒸汽切割機,優化了木材烘乾的流程,生產出的鐵木枕木,質地堅,經久耐用,很快就贏得了國家鐵路委員會的大額訂單。
《澳洲先驅報》曾用半個版面,報道過他的事迹,稱他是新時代澳大利亞企業家神的典範。埃文斯將那份報紙,鑲在鏡框里,掛在自己辦公室最顯眼的位置。
工廠的功,讓埃文斯雄心。他計劃擴大生產規模,再上一條生產線,以滿足西段鐵路即將開始的大規模鋪設。他向皇家銀行提了第二筆貸款申請,但銀行的審批流程相對嚴謹,需要進行為期一個月的資產評估。
。室公辦的陋簡那他了到來,客之速不位一,候時的待等急焦斯文埃在就
。不格格鎮小疆邊的揚飛土塵個這與,凡不吐談,雅優止舉,裝西敦倫的良裁剪一着穿他。理經戶客的司公貸信業商澳泛下旗恩佩·斯馬托是,林特斯名者來
”。心雄的您殺扼,率效的慢緩們他用在正,僚些那行銀家皇,為認我但。力魄和見遠的您佩欽常非,道報的您於關過讀拜我“,題主切接直,話廢毫有沒林特斯”,生先斯文埃“
。來未的廠工家這和人本斯文埃是,的中看們他,估評押抵的瑣繁要需不們他。點分百個半出高只率利且而,款貸的五出高要還,額數的請申行銀家皇向他比筆一供提斯文埃為,之周一在以可,司公的他。力極,件條的出開他
”!功的樣怎是將那,下一象想!單訂木枕的路鐵段西個整下拿!者斷壟的業行個這為是該應而,商應供個一為是該應不,標目的您,生先斯文埃“,力蠱的般鬼魔了滿充,音聲的林特斯”?呢線產生條一於足滿只麼什為“