紅樓:就怕賈赦會國術_第868章 歐洲風起(一)(1)
隆政三十九年秋,大周京城。
清晨的第一縷穿薄霧,照在太和殿的琉璃瓦上,折出萬道金。殿前的廣場上,軍將士們着嶄新的甲胄,手持鋥亮的火槍,在晨風中紋不地站立着。
遠傳來鐘鼓樓的報時聲,渾厚的鐘聲在京城上空回,驚起一群棲息在屋檐下的白鴿。
就在這個尋常又不尋常的秋日清晨,大周的國書如同雪白的信鴿,從鴻臚寺的辦事大廳中一封封飛出,被裝上最快的火車,送往津港。
在津港,它們會被轉給等候已久的外信使,由外信使乘坐大周最快的蒸汽郵,越萬里波濤,送往歐羅各國的首都。
這些國書是大周朝有史以來向西洋各國發出的最為重要的一批外文書,沒有之一。每一封國書都用純金箔鑲邊的紙寫,紙張厚實堅韌,手溫潤。
國書的抬頭用燙金大字寫着收件國國王的名號,正文是用大周文字和該國文字對照寫的,字跡工整,措辭恭敬而不失威嚴。
國書的末尾蓋着大周皇帝的玉璽,印文是“命於天,既壽永昌”八個篆字,在硃紅的印泥下顯得格外莊重。玉璽印文的旁邊,還有隆政皇帝的親筆簽名,筆鋒剛勁,氣勢磅礴。
國書的容,是經過閣、鴻臚寺、等多部門反覆討論、字斟句酌後提給隆政皇帝,最後由隆政皇帝親自確定的。
每一個字都經過推敲,每一句話都經過打磨,既要現大周的威嚴和自信還有表達大周朝廷的意思,又要留有餘地和空間,不能把話說死、把路堵死。
既要讓對方到大周的善意和誠意,又要讓對方明白,拒絕的後果是嚴重的,代價是慘重的。
所有的國書的主要意思都是寫到:
:主君國諸羅歐問敬帝皇周大“
。也違能所力人非,意天乃此。臣王非莫,濱之土率。土王非莫,廣之海四,大之地天
。沐不人無,澤恩之周大;知不人無,名威之周大,洲歐而洲亞自,洲澳而洲非自,洋西而洋南自。方八被德,海加威,心人順,命天承周大今