70年代,我在長白山下當知青_第233章 陳衛東的套路(1)
羊城東方賓館的餐廳包間里,窗式空調送出習習涼風,與外界的悶熱形鮮明對比。
巨大的圓桌上擺滿了緻的粵式茶點:晶瑩剔的蝦餃、金黃脆的春卷、糯香甜的馬拉糕……香氣四溢。
坐在主位的是那兩個外商,高個子、表略顯嚴肅的約翰·哈里森,來自國加州的“太平洋創新貿易公司”。
稍胖一些、總是笑眯眯的大衛·陳(他自稱有八分之一中國統),是約翰的合伙人。
他們公司正是藉助香港子公司的名頭,來地尋找商機!
作陪的除了陳衛東,還有韓婧、林雪薇,以及那位有些局促的方翻譯。
“陳,我必須再說一次,你的英語和你的微波爐一樣令人驚嘆!”約翰舉起茶杯,以茶代酒,“我為我之前的無禮道歉。”
陳衛東爽朗一笑,用流利的式英語回應:“約翰,過去的事就讓它過去吧。”
“在商言商,我們中國人講究‘不打不相識’!來,嘗嘗這蝦餃,我們羊城的特。”
他舉止自然,沒有毫謙卑或諂,反而帶着一種平等甚至略帶主導的氣場,這讓習慣了被捧着的約翰和大衛到既新奇又佩服。
韓婧和林雪薇看着陳衛東與外商談笑風生,言語間自信從容,偶爾還蹦出幾句地道的式俚語,把兩個老外逗得哈哈大笑……
們眼中都充滿了崇拜與傾慕,彷彿在看一個發。
。謹拘些有得顯,話上不乎幾們,合場的流文英純種這在……是只
”!吃不白吃不,’戶大狗‘宰是頓這!吃開敞,着看別“:說們對文中用着笑,迫窘的們了到意注東衛陳
”。份兩包打們我幫兒會一,個那有還,個這,個這“:意示員務服對還至甚,心點的緻塊幾了夾們給自親,著說
。來出了笑嗤噗,不俊忍得逗舉的又”恥無厚“這他被薇雪林和婧韓
。譯翻向看地奇好,笑發士位兩見衛大和翰約
。詞的味意謔戲有帶種這”戶大狗宰“譯翻何如該知不,尬尷臉一譯翻
”!走帶包打要還完不吃,吃管儘,氣客別們讓,’stohs gib eht fo egatnavda gnikaT‘是飯頓這,們友朋的我訴告才剛我,衛大,翰約“:說衛大和翰約對語英用接直,笑一哈哈,狀見東衛陳
?的”話壞“己自譯翻己自有還,膽大此如麼怎人這想心,東衛陳着看地呆口瞪目,了懵譯翻
……合後仰前得逗默幽和爽直的他被而反,氣生有沒但非衛大和翰約,料意乎出