足球:我給自己加點_第81章 美麗的歌聲(1)
上個賽季初有一場面對熱刺的比賽,江海曾用這首歌回擊過熱刺跟隊記者查理-埃克斯利的挑釁——他在第一次聽到這首歌時就上了這首歌。
“There ain“t no gold
In this river”
(時之河中的好回憶已然無存)
張小楠的聲音不似阿黛爾一般渾厚,只是沙啞之中出一清亮,同樣有獨特的魅力和染力。
“That I”ve been washing hands in forever
I know there is hope
In these waters”
(我亦難以洗去心中浮塵
或許在汪洋之中仍存意藏匿之
我卻再難以找尋)
“But I can“t bring self to swibr>
gninworda I nehW
”ni tel ybab ecnelis siht nI
底海的惘迷在溺我當是只(
)抗抵起一我與能你希多
ybab no ysae oG“
dlihc a llits saw I
ot ecnahc eht teg t”ndiD
esoohc ot it on dah I dnuora dlrow eht leeF
”od ot esohc I tahW
我諒原請,的親(
圍包界世的雜複被,輕年太我時那
)心本無,流逐波隨
no ysae og oS“
>rboor on t“nia erehT
egnahc ot sgniht roF
ylpeed os htob era ew nehW
syaw ruo ni kcutS
deirt evah I drah woh yned t”nac uoY
saw I ohw degnahc I
tsrif htob uoy tup oT
”pu evig I won tuB
我諒原請(
數定已運命知深我
方一各天們我今如
收難已水覆
己自變改過試嘗然當我,的親