白話明太祖實錄_第124章 大明太祖高皇帝實錄卷之一百二十(2)
戊午日,將驍騎左衛改為府軍後衛。夜裡,月亮侵犯南斗星。
占城國的國王阿答阿者派遣使者呈遞奏表,進獻地方特產和良馬,是為了謝明朝皇帝賜給他詔書以及上等織品。皇帝又下詔賞賜他們國王金織文綺、紗羅各一套。
將武德衛改為府軍前衛。
將蘄水、羅田兩個縣隸屬於黃州府。
癸亥日,任命前戶部侍郎程昭為寧國府知府。
甲子日,將興武衛改名為武德衛。
乙丑日。播州宣使楊鑒進獻馬匹,皇帝賜給他文綺襲。
這個月,朝廷命令陝西布政使司轉運本倉庫的十二萬石糧食到寧夏、河州。
大祀殿建。當初,郊祀的制度是,冬至在鐘山南面的圜丘祭祀上天,夏至在鐘山北面的方丘祭祀大地。到這時就在圜丘的舊址上建造了十二間的大祀殿,中間四間用黃金裝飾,其餘部分用三彩裝飾。正中間修築一座石台,在石台上設置上帝、皇只的神座。每年正月中旬,選擇一個吉日舉行合祭,皇上穿禮服行禮,將仁祖淳皇帝的牌位供奉在配殿中。大殿前有東西廊廡三十二間,正南有大祀門六間,連接步廊,與大殿廊廡相通。大殿的後面是六間庫房,用來存放先皇用過的東西,名天庫,屋頂都覆蓋著黃琉璃瓦。在大殿東邊稍微往北的地方設置廚房和庫房,在廚房東邊又稍微往北的地方設置宰牲亭和水井,都用走廊通道相連。大殿兩邊的廊屋後面用圍牆環繞着,延到南邊是三個石門,用來通往大祀門裡面,這被稱為壇。外面的圍牆周長九里三十步,有三個石門,南邊有三條甬道,中間的神道,左邊的道,右邊的王道,道路的兩旁略微低一些,是侍從員走的道路。齋宮位於外城牆的西南方,門朝東。於是命令太常寺說:“近來我命令三公率領工部的工匠,在京城南邊建造大祀殿,來合祭皇天后土。冬季十月,宣告大功已經告,皇帝特別命令禮部取消前代的祭祀日期安排,每年只祭祀一次。古人在南郊祭祀上天,大概是按照禮義來決定的。
所以說,南郊祭祀上天,要在氣初生的月份舉行;北郊祭祀大地,要在氣初生的月份舉行。誰不知道在月祭祀極盛的氣之,在月祭祀極盛的氣之,從道理上來說是值得懷疑的。而且清掃地面來祭祀,這種做法由來已久,大概是說祭祀土地崇尚實在而不崇尚奢華,後代人拘泥於古代做法而不改變,於是使得祭祀天地的祭品反而比不上祭祀人的祭品。如果讓人們的也遵循古代而不改變,那麼就應當鑿地盛酒用手捧着喝,吃生喝生,在樹上築巢居住、在山裡藏了。用現在的況來說,這些做法在世間果真能施行嗎?這肯定不是這樣的。現在命令太常每年在春季的開頭合祭天地,正是三泰之時,是人事的開始。”後來大祀殿又換了青琉璃瓦。
山西邊將派人將所抓獲的原元朝平章完者不花送到京城。完者不花,是元朝丞相驢兒的下屬,皇帝派使者將他送回給驢兒,並且在璽書中告訴他說:“十一年六月至九月,我三次派使者北上,兩次是為了弔唁祭奠,一次是為了向你表達敬意。不久之後,派出的使者都沒有回來,他們的生死下落無法知道。前些時候,邊境將領把你的部屬平章完者不花送到京城來,朕對邊境將領很生氣,認為剛剛派遣使者與你們好,卻捉拿你們的平章,這難道不是對你們失去信用嗎?現在特地派遣宦送他到丞相的營帳,是寬恕他的罪過,還是將他放逐,您自己作安排理。”
《大明太祖聖神文武欽明啟運俊德功統天大孝高皇帝實錄》第一百二十卷。