半夏小說

白話明太祖實錄_第99章 大明太祖高皇帝實錄卷之九十五(1)

關燈

洪武七年(4071年)十二月初一壬辰日,熾盛佛寶國師喃加藏卜和朵甘行都指揮同知鎖南兀即爾等人派遣使者前來朝見,奏請推舉土賞竺監藏等五十六人任職。 朝廷下詔增設朵甘思宣司以及招討司等機構。 招討司有六個,分別是朵甘思、朵甘籠答、朵甘丹、朵甘倉溏、朵甘川、磨兒勘。 萬戶府有四個,分別是沙兒可、乃竹、羅思端、列思麻。 有十七個千戶所,分別是朵甘思、剌宗、孛里加、長河西、朵甘思多八參孫等、加、兆日、納竹、倫答、沙里可哈思的、孛里加思東、果由、參卜郎、剌錯牙、泄里壩、闊側魯孫、撒里土兒干。將原來元朝的倫卜卒、四族達魯花赤改為都管職務,把朵甘捕盜司改為巡檢司。 任命賞竺監藏等七人擔任朵甘都指揮司同知,任命南哥思丹八亦監藏等三人擔任烏思藏都指揮司同知。 任命星吉監藏等十一人為朵甘宣司使,川搠藏卜等八人為朵甘思等六招討司,管者藏卜等五人為沙兒可等萬戶府萬戶,管卜兒監藏等十八人為朵甘思等十七千戶所千戶,速令一人為倫卜卒四族都管,監藏令占等三人為朵甘巡檢司巡檢。 皇帝派遣員外郎許允德攜帶詔書和誥印前去賞賜他們。 朝廷賞賜給前來出使的哈石監藏等人服、裘皮、帽子、靴子,然後將他們遣送回國。 賞賜竺監藏等人的誥文說:“我上天的旨意,統治華夏夷狄,所有的措施,都是為了安定百姓。因此四方數民族的首領中,有能夠安自己的民眾並且使上天滿意的人,朝廷沒有不因為他們傾慕仁義,而給予他們爵賞賜,來造福這些百姓的。以前西蕃順從朝廷,朝廷為此設置了烏思藏行都指揮使司,任命他們的首領為,讓他們鎮守一方,安民眾。現在你們又派使者來朝貢,請求職,朕答應你們的請求,特意授予竺監藏等人職,你們要恭謹地履行職責,不要懈怠。”

甲午日,皇上因派遣員外郎許允德出使朵甘、烏思藏,下令除了給他家正常的俸祿之外,每月再增加三石米來供養他。

戊戌日,開封府陳留等六個縣遭水災,皇帝下詔免除這些地方的田租。

辛丑日。秦府右相文原吉上奏說:“平、解州兩個地方的鹽法,平每鹽一引,價格是米二石五斗,解州是三石。商人大多因為平價格便宜,所以就帶着錢銀到平繳納。請依照解州的先例,用米、麥、布、絹繳納賦稅的,依舊按照二十五斗的標準。”戶部於是上奏確定減徵收賦稅的數量:河東、解州、州、陝州這三個州,最初確定徵收三石,現在定為二石七斗。平、懷慶、西安這三個府,最初規定徵收二石五斗糧食,現在定為二石二斗。翔府的澤州、潞州、遼州、沁州這四個州,最初規定繳納米二石,現在定為一石八斗。太原府最初確定米一石六斗,現在是一石五斗。大同府的朔州,最初規定為一石三斗,現在是一石二斗。以上各項如果折算收錢銀,都按照最初確定的數額收取。蔚州以前沒有固定的價格,現在定為一石二斗,如果折收則再加三斗。延安府最初規定繳納二石,現在是一石六斗,如果摺合徵收的話要增加八斗。平涼、慶、鞏昌過去沒有固定的價格,現在規定為一石五斗,折收賦稅時再加六斗。綏德州以前沒有固定的價格,現在規定為一石四斗,折算時增加六斗。臨洮、蘭縣過去沒有固定的價格,現在規定為一石二斗,折收時再加三斗。河州以前沒有固定的價格,現在規定一石糧食,折價收取時要額外增加二斗。”皇帝因為從臨洮、蘭縣、河州等地運糧路途遙遠,耗費巨大,就將每引鹽糧減去二斗,而各地的折收鹽糧,都加米五斗。 開鑿石灰山河,開墾了六千多畝百姓的土地,皇帝命令拿出白金來補償百姓,免除這些土地的賦稅。

壬寅日,肇慶府新興縣盜賊李彥祥等三百多人發,千戶岳維率領士兵討伐並平定了他們。

甲辰日,皇上為《道德經》作的註釋完,皇上對儒臣們提到老子所說的‘五令人目盲,五音令人耳聾’,以及聖人要去掉‘甚、奢、泰’之類的話,說:‘老子說的這些話,難道只是空話嗎?對養生和治國之道也有幫助。但各家的註釋,各有不同的見解,我就親自註釋來闡述其中的大義。’

乙巳日,朝廷任命西番僧人連貢隆為西番通事舍人,賜給他有花紋的織品、套的服、靴子和帽子。

丙午日。西安衛護送從寧夏來投降的原元朝參政保保、都事盧庸等人來到京城。在此之前,朱元璋派遣原元朝的降臣賈伯壽前往寧夏招曉諭當地員百姓等。到了這時,擴廓帖木兒率領他的二十名部將、一百名士兵、一千戶百姓,以及三百一十四匹馬、四十頭牛、五十隻駱駝前來投降。皇帝下詔賞賜保保華麗的織品兩件、一套錦緞服。 下詔賞賜從北方前來投降的將校不花等五人及其家屬服。

戊申日,原元朝員赤老溫定帖千從察罕腦兒前來歸附,朝廷賜給他帽子、服、靴子、子。

己酉日,召安陸衛指揮吳復京。

庚戌日,廣東江縣山賊鍾福全等人發兵將他們捕獲斬殺。

辛亥日,皇帝詔令賞賜在寧夏歸降的原元朝平章楊怯烈以及寶咱王部下王文興等十人每人兩匹文綺,並且賜給楊怯烈一件文綺服。

使

使

使

西西使

沿 宿西