半夏小說

白話文講資治通鑒_第156章 【梁紀十二】(2)

關燈

北魏孝武帝向宇文泰詢問安定秦、隴地區的計策,宇文泰上表說:“應當徵召侯莫陳悅朝,授予他朝中職,或者將他安置在瓜州、涼州一帶擔任藩王;否則,他終將為後患。”

原州刺史史歸,一向被賀拔岳親近信任,河曲事變後,卻反而為侯莫陳悅據守原州。侯莫陳悅派他的黨羽王伯和、次安率領兩千士兵協助史歸鎮守原州,宇文泰派遣都督侯莫陳崇率領一千輕騎兵襲擊他們。侯莫陳崇趁夜帶領十名騎兵直抵城下,其餘部眾都埋伏在附近的道路上;史歸見來騎稀,沒有設防。侯莫陳崇當即沖城中,佔據城門,高平令隴西人李賢及其弟弟李遠、李穆在城中作為應。於是城城外同時鼓噪吶喊,埋伏的士兵全部躍起,擒獲史歸、次安、王伯和等人,將他們押回平涼。宇文泰上表舉薦侯莫陳崇代理原州事務。三月,宇文泰率領軍隊攻打侯莫陳悅,抵達原州時,各路軍隊已全部集結完畢。

夏季,四月,癸丑朔(初一),發生日食。

北魏南秦州刺史隴西人李弼勸說侯莫陳悅道:“賀拔公無罪而你卻殺害了他,又不安接納他的部眾,如今宇文夏州率領大軍前來,聲稱要為主帥報仇,這勢頭實在難以抵擋,你應當解除兵權向他謝罪!否則,必將招致禍患。” 侯莫陳悅不聽從。

宇文泰率領軍隊向隴山進發,留下兄長的兒子宇文導擔任都督,鎮守原州。宇文泰的軍令嚴肅嚴明,軍隊所到之秋毫無犯,百姓非常高興。軍隊從木狹關出發時,積雪深達二尺,宇文泰命令部隊加倍趕路,兼程前進,出其不意。侯莫陳悅得知消息後,退守略,留下一萬人鎮守水城。宇文泰大軍抵達後,水城守軍立即投降。宇文泰派遣數百名輕騎兵奔赴略,侯莫陳悅又退守上邽,召李弼前來與他共同抵宇文泰。李弼知道侯莫陳悅必定失敗,暗中派遣使者前往宇文泰,請求擔任應。侯莫陳悅放棄州城,向南逃到山中險要之地據守,李弼對他的部眾說:“侯莫陳公打算返回秦州,你們為何不收拾行裝!” 李弼的妻子是侯莫陳悅的姨媽,眾人都相信了他的話,爭相趕往秦州治所上邽。李弼率先佔據城門安部眾,隨後獻出城池投降宇文泰,宇文泰當即任命李弼為秦州刺史。當天夜裡,侯莫陳悅出兵準備戰,軍隊卻自行驚恐潰散。侯莫陳悅生猜忌多疑,戰敗之後,不願讓左右侍從靠近自己,只與他的兩個弟弟、兒子以及謀殺賀拔岳的七八個人拋棄軍隊倉皇逃走。數日之,他們在山中徘徊往來,不知該逃往何。左右侍從勸他前往靈州依附曹泥,侯莫陳悅聽從了這個建議。他親自騎着騾子,命令左右侍從都步行跟隨,打算從山中直奔靈州。宇文泰派原州都督賀拔穎追擊他們,侯莫陳悅見追擊的騎兵,在野外自縊而死。

宇文泰進上邽,徵召薛憕擔任記室參軍。沒收侯莫陳悅的府庫財,只見財堆積如山,宇文泰毫不取,全部用來賞賜士兵;左右侍從私下了一個銀瓮回來,宇文泰知道後加以治罪,當即把銀瓮剖開分給將士們。

侯莫陳悅的黨羽豳州刺史孫定兒佔據州城拒不投降,擁有部眾數萬人,宇文泰派遣都督中山人劉亮襲擊他。孫定兒認為大軍距離遙遠,沒有設防;劉亮先在靠近州城的高山上豎起一面大旗,親自率領二十名騎兵疾馳城。孫定兒正在設酒宴請賓客,眾人突然看見劉亮到來,都驚駭不已,不知所措,劉亮指揮士兵斬殺孫定兒,然後遙指城外的大旗,命令兩名騎兵說:“出城去召集大軍!” 城中軍民都懾服於他的威勢,沒人敢輕舉妄

在此之前,前氐王楊紹先趁北魏逃回武興,重新稱王。涼州刺史李叔仁被他的百姓擒獲,氐、羌、吐谷渾等部族在各地紛紛起兵反叛,從南岐州到瓜州、鄯州,州據郡割據一方的勢力數不勝數。宇文泰命令李弼鎮守原州,夏州刺史拔也惡蚝鎮守南秦州,渭州刺史可朱渾道元鎮守渭州,衛將軍趙貴代理秦州事務,徵收豳州、涇州、東秦州、岐州四州的糧食供給軍隊。楊紹先到恐懼,向宇文泰稱藩臣服,送妻子兒作為人質。

夏州長史於謹對宇文泰說:“明公佔據關中這險要穩固之地,將士驍勇善戰,土地沃富饒。如今天子在,被一群臣脅迫,如果能向天子表明明公的懇切忠誠,分析當前時事的利害關係,請求天子遷都關右,然後挾制天子以號令諸侯,秉承王命討伐暴之徒,這是齊桓公、晉文公那樣的功業,真是千載難逢的時機啊!” 宇文泰認為他說得很對。丞相高歡聽說宇文泰平定了秦、隴地區,派遣使者用甜言語和厚禮品來結他,宇文泰不接,將高歡的書信封存起來,派都督濟北人張軌獻給北魏孝武帝。斛斯椿問張軌說:“高歡的叛逆圖謀,路上的人都知道。人心所依靠的,只有西方的宇文泰,不知宇文泰的才能比得上賀拔岳嗎?” 張軌回答說:“宇文公文能治理國家,武能平定叛。” 斛斯椿說:“如果真像你說的那樣,他實在是可以依靠的人。”

北魏孝武帝命令宇文泰派遣兩千名騎兵鎮守東雍州,作為聲援之勢,還命令宇文泰逐漸率領軍隊向東進發。宇文泰任命大都督武川人梁為雍州刺史,派他率領五千步兵、騎兵先行出發。在此之前,丞相高歡派遣他的都督太安人韓軌率領一萬名士兵佔據坂,以救援侯莫陳悅,濟州刺史賈顯度用船隻迎接韓軌的軍隊。梁見到賈顯度後,勸說他歸附宇文泰,賈顯度當即出城迎接梁,梁並佔據長安。北魏孝武帝任命宇文泰為侍中、驃騎大將軍、開府儀同三司、關西大都督、略縣公,允許他秉承皇帝旨意任命員。宇文泰於是任命寇為涇州刺史,李弼為秦州刺史,前略太守張獻為南岐州刺史。南岐州刺史盧待伯不接替代,宇文泰派遣輕騎兵襲擊並擒獲了他。

侍中封隆之對丞相高歡說:“斛斯椿等人如今在京城,必定會製造禍。” 封隆之與僕孫騰爭奪北魏孝武帝的妹妹平原公主,平原公主最終嫁給了封隆之,孫騰便把封隆之的話泄給了斛斯椿,斛斯椿又將此事報告給孝武帝。封隆之到恐懼,逃回故鄉,高歡召封隆之前往晉。恰逢孫騰帶着兵尚書省,擅自殺死史,因懼怕治罪,也逃到高歡那裡。領軍婁昭以生病為由辭去職務,返回晉。孝武帝任命斛斯椿兼任領軍,重新設置都督以及河南、關西各州的刺史。華山王元鷙在徐州,高歡派大都督邸珍奪取了他的兵權。建州刺史韓賢、濟州刺史蔡俊,都是高歡的黨羽。孝武帝撤銷建州以罷免韓賢,派史彈劾蔡俊的罪狀,任命汝王元叔昭替代他。高歡上表說:“蔡俊功勛卓着,不應被解除職務;汝王德行好,應當擔任重要的藩王;臣的弟弟高永寶,不稱職地擔任定州刺史,應當避讓賢才之路。” 孝武帝不聽從。五月,丙子日,北魏孝武帝增設勛府庶子,每廂各六百人;又增設騎,每廂各二百人。

北魏孝武帝想要討伐晉,辛卯日,下詔戒嚴,聲稱要親自率軍討伐梁朝。徵調河南各州的軍隊,在舉行大規模閱兵,軍隊南至水,北到邙山,孝武帝穿軍服與斛斯椿一同親臨檢閱。六月,丁巳日,北魏孝武帝秘下詔給丞相高歡,稱 “宇文黑獺(宇文泰的字)、賀拔勝頗有叛逆之心,因此我假稱南伐,暗中加以防備;你也應當一同擺出支援的架勢。讀完後將詔書燒毀。” 高歡上表回應說:“荊州、雍州將要發生叛逆之事,臣如今暗中率領三萬兵馬,從河東渡過黃河,又派遣恆州刺史庫狄乾等人率領四萬兵馬從自來違津渡過黃河,領軍將軍婁昭等人率領五萬兵馬討伐荊州,冀州刺史尉景等人率領五萬山東兵馬、五萬銳騎兵討伐江東,所有軍隊都已部署就緒,等候陛下的命令。” 孝武帝知道高歡已經察覺他的變故,於是拿出高歡的表章,讓群臣商議,想要阻止高歡的軍隊。高歡也召集并州的僚屬共同商議,隨後再次上表奏報朝廷,仍然說:“臣被佞小人離間,陛下突然對臣產生懷疑。臣如果膽敢辜負陛下,就讓臣遭上天的懲罰,子孫滅絕。陛下如果能垂憐並相信臣的赤膽忠心,讓戰事不起,那麼一兩個佞小人,希陛下斟酌考慮將他們罷黜。”

便使西使使椿

西 調西

椿 退

西

西

椿椿

綿 椿椿 椿椿椿

使退椿

漿西西 西宿西椿使 椿椿西

退西

西西沿

西殿殿

退西

西退

西

退西西

西使

西西

使西

西

殿

西西

使 使西西

退滿