半夏小說

白話文講資治通鑒_第23章 【漢紀十五】(2)

關燈

昭帝始元六年 (庚子年,公元前81年)?

春季,二月:? 昭帝下詔,命有關員詢問各郡國推薦的賢良、文學(朝廷設立的選拔人才科目,選拔通曉儒家經典、品行端正的人),了解民間疾苦和推行教化的關鍵問題。

賢良文學們都回答說:“希廢除鹽、鐵、酒的國家專賣制度(酒榷)以及均輸(負責統一徵收、運輸各地資的職),不要與天下百姓爭利,向百姓顯示朝廷節儉的決心,這樣以後教化才可以推行。”

史大夫桑弘羊反駁,認為:“這些是國家的重要財政來源,是用來制服四方夷族、安定邊疆、滿足國家開支的本措施,不能廢止。”於是關於鹽鐵政策的辯論(着名的“鹽鐵之議”)就此展開。

蘇武牧羊與李陵勸降:?

當初,蘇武被流放到北海(今貝加爾湖)後,府供應的糧食不按時送到,他就挖掘野鼠中儲藏的草籽果實來充。他拄着代表漢朝的符節放羊,睡覺起都拿着它,以致節上的氂牛尾都掉了。

蘇武在漢朝時,與李陵同為侍中(皇帝近臣)。李陵投降匈奴後,不敢去找蘇武。過了很久,單于派李陵到北海邊,為蘇武擺設酒宴和歌舞,趁機對蘇武說:“單于聽說我與你一向深厚,所以派我來勸勸您。單于誠心誠意想厚待您。您終究不能回到漢朝了,白白地在這荒無人煙的地方苦,您對漢朝的忠心信義,又有誰能看得見呢?您兄弟二人(指蘇武和其兄蘇嘉),先前都因罪自殺;我離開長安時,您母親已不幸去世;您的妻子還年輕,聽說已改嫁了;只剩下您的兩個妹妹、兩個兒、一個兒子,如今又過了十多年,是死是活也不得而知。人的一生如同早晨的水一樣短暫,您何必如此長久地折磨自己呢!我李陵當初投降時,神恍惚如同瘋了一般,痛心自己辜負了漢朝,再加上老母親被囚在保宮(拘押高級員家屬的監獄)。您不願投降的心,難道能超過我當初嗎?況且陛下(指武帝)年事已高,法令反覆無常,大臣們無罪而被滅族的就有幾十家。自己安危都難以預料,您還為誰守節呢!”

蘇武說:“我蘇武父子本無功德,全賴陛下栽培提拔,才得以位居將軍之列,爵至列侯,兄弟三人都是皇上親近之臣,常常希能以死報效。如今能有殺報國的機會,即使遭斧鉞砍殺、沸水烹煮,我也心甘願!臣子事奉君主,就如同兒子事奉父親。兒子為父親而死,沒有什麼可憾的。希你不要再說了!”李陵和蘇武喝了幾天酒,又勸道:“子卿(蘇武字)你就聽我一次勸吧!”蘇武說:“我自己早已認定是必死之人了!右校王(指李陵投降後被封右校王)如果一定要我投降,那就請結束今天的歡聚,讓我死在你的面前!”李陵見他一片赤誠,長嘆一聲說:“唉!真是忠義之士!我和衛律(另一位投降匈奴的漢將)的罪過,真是上達於天了!”於是淚流滿面,沾襟,與蘇武訣別離去。(臨別)賜給蘇武牛羊數十頭。

後來,李陵再次來到北海(貝加爾湖一帶),告訴蘇武漢武帝已經駕崩的消息。蘇武聞訊,向著南方放聲痛哭,吐不止(歐),此後早晚哀悼,持續了幾個月之久。

等到壺衍鞮單于繼位,他的母親閼氏(單于正妻)行為不端,導致匈奴部不和分裂,(單于)時常擔心漢朝軍隊會趁機襲擊他們。於是,衛律替單于出謀劃策,主張與漢朝和親。當漢朝使者來到匈奴,請求放還蘇武等人時,匈奴謊稱蘇武已經死了。後來漢朝使者再次來到匈奴,蘇武的隨員常惠設法私下會見了漢使,教使者這樣對單于說:“(我們)天子在上林苑中獵,得一隻大雁,雁腳上系著一封寫在帛上的信,信中說蘇武等人就在某個大澤(指北海)之中。”漢使聽了非常高興,就按照常惠所教的話去責問單于。單于看着左右侍從,十分吃驚,只得向漢使謝罪說:“蘇武他們確實還活着。”於是決定放回蘇武以及馬宏等人。關於馬宏這個人,先前他是祿大夫王忠的副手,出使西域各國時,被匈奴攔截;王忠戰死,馬宏被活捉,但也始終不肯投降。所以匈奴一併放還這兩人,想以此向漢朝表示善意。

於是,李陵擺設酒宴向蘇武祝賀道:“如今您得以返回漢朝,在匈奴揚名,在漢室功勛顯赫,即使是古代史書記載、圖畫描繪的忠臣義士,又有誰能超過您!(子卿是蘇武的字)我李陵雖然愚笨怯懦,但假使當年漢朝能寬恕我的罪過,保全我的老母,使我得以施展在奇恥大辱中積蓄已久的志向(指立功贖罪),或許也能像曹沫在柯邑劫持齊桓公那樣立下功勛(指洗刷投降恥辱)。這是我念念不忘的心愿啊!可是(漢朝)卻收捕誅滅了我的家族,使我為世上最大的辱,我還有什麼可留的呢!一切都結束了(已矣),告訴您這些,只是想讓您了解我的心罷了!”李陵淚流滿面,就此與蘇武訣別。

單于召集蘇武當年帶來的隨行員,除了先前已經投降匈奴和去世的,總共隨蘇武返回漢朝的只有九人。蘇武回到京城長安後,皇帝下詔,命蘇武用太牢(牛、羊、豬三牲全備)之禮到漢武帝的陵園和祠廟去祭拜,並任命蘇武為典屬國(掌管民族事務),俸祿為中二千石(高級員俸祿等級),賜錢二百萬,公田二頃,住宅一所。蘇武被扣留在匈奴共十九年,出發時正當壯年,等到返回時,鬍鬚頭髮全都白了。

西便

18

?08

殿祿

耀

調滿調殿西殿調使

使退調便使

西調使

便便使使鹿

滿祿便祿

調退西便

?97

使使使退使

?87

退

便便

調祿便婿祿便

便沿沿退

?77

穿殿

便西

穿使便西西使西西西使便使使駿使便使西使

使

使使使使 ?

?67

?57

調