【醫宗金鑒】清代醫術指南_辮太陽病脈症並治下篇1-3(2)
趙良說:對於溢飲的病症,《金匱要略》說:應當發汗,用小青龍湯治療。因為水飲溢出於表,營衛都會因此到不利影響,必須仿照治療傷寒營衛兩傷的方法,通過發汗來驅散水飲,然後營衛運行通暢,經脈流通,那麼全的水飲就可以消除,必定要把小青龍湯作為首要選擇,由此可以類推其他類似病症的治療。
傷寒,心中有水氣,咳而微,發熱不。服湯已,者,此寒去解也,小青龍湯主之。
【按語】這裡“小青龍湯主之”應在“發熱不”之後,才與“服湯已者”的文義連貫。哪有寒邪已去、疾病即將痊癒,卻還要再服小青龍湯的道理呢?
【註釋】外傷寒,胃脘部有水飲之邪,出現咳嗽、微微氣,發熱且不口,這是由於外寒邪,又停聚寒飲,適宜用小青龍湯表裡雙解。服用小青龍湯發汗解表後出現口,這是因為寒邪已隨汗而去,津耗傷導致的口,並非服藥前因水飲停聚不能運化而導致的口,所以說寒邪已去,疾病即將痊癒。此時應當量多次地給患者喝些水,以滋潤其燥熱,使胃氣調和,疾病自然就會痊癒。
【集注】無己說:咳嗽並且微微氣,是水寒之邪上於肺。發熱不口,是表症尚未解除。用小青龍湯發表散寒、散水飲,服藥後出現口,是因為里氣溫通,水飲之氣消散,這是疾病即將痊癒的表現。
方有執說:發熱不口,是寒邪偏盛,所以把服藥後出現口,看作是寒邪已去、疾病即將痊癒,其大意與上一條類似,所以治法也相同。
程知說:這一條是說明水寒之邪尚未解除,治療適宜用小青龍湯。胃脘部有水飲之邪,是寒邪停留在膈上。所以出現氣、咳嗽、發熱不口的癥狀,服藥後出現口,那麼水寒之邪就已經解除了。這裡說的是解除水寒之邪的方法應當用小青龍湯,並非說疾病解除後仍然使用小青龍湯。
張璐說:風寒之邪挾帶着水飲之邪,病在表,所以不口。服藥後出現口,這是寒邪已去、津傷,疾病即將痊癒的徵兆,所以雖然口但不必再服藥,只需靜靜等待津恢復就可以了。咳嗽並且微微氣,是水飲上逆所致。現在水飲已去而口,與水飲上逆導致的口不同。世間通行的版本中“小青龍湯主之”在“寒去解也”之後,這是錯簡。
汪琥說:上一條說口,是在未服藥時就口,這是因為水飲停聚,津不能運化而口;這一條說口,是在服藥之後出現口,這是發汗後津耗傷而口。口的原因既然不同,怎麼還能用上方小青龍湯主治呢?“小青龍湯主之”應當在“服湯已”之上,這是很明顯的。
攻下之後,又進行發汗,必然會出現寒戰,脈象變得微細。之所以會這樣,是因為外都虛弱了。
【註釋】發汗應當在攻下之前進行。如今先攻下,之後又發汗,出現寒戰、脈象微細,這是因為表裡都虛弱了。之所以如此,是因為攻下方法使用不當,導致守的氣虛弱,所以脈象微細。而發汗方法使用不當,致使外衛的氣衰弱,所以出現寒戰。
【集注】鄭重說:治療傷寒,先發汗後攻下,這是固定的法則。如果攻下後外邪沒有除盡,不得已又再次發汗,邪氣雖然去除了,但外都變得虛弱,所以出現脈象變細、寒戰的癥狀,對的損傷就更大了。
。治主湯子附薑乾用況種這,熱高有沒,微沉象脈,證表有沒,口不,吐嘔不,靜安卻間夜,睡能不得躁煩天白,汗發行進又,後之下攻
。附依行自能不而弱微氣是只,拒格互相氣與有沒還但盛強然雖氣時此為因。氣合配以氣助扶,湯子附薑乾用以所,離分互相是而,爭互相非並,擾自獨分在氣的弱孤,道其行自分在寒的盛獨為因是這,證假一這睡能不躁煩天白有只,寒是俱外,熱有沒都裡表。症之熱有沒表明表這,微沉象脈,熱高有沒,證表有沒;症之熱有沒明表這,口不,吐嘔不,靜安間夜。附依所無氣,虛兩致導,弱虛氣表使汗發又,弱虛氣里使下攻過通經已。法方療治出給而從,狀癥和象脈明說細詳充補互相,條一上接承條一這】釋註【
。了道知以可就也這,病不而病是就那,躁煩間夜,靜安天白,斷推此由。的可不必是湯子附薑乾,據依斷診的亡將氣是就躁煩麼那,熱高有沒,微沉象脈。邪外夾兼有沒並擾虛知可麼那,口不,吐嘔不,靜安而反間夜;了知而想可就擾虛麼那,睡能不躁煩天白如假,象跡些一的虛出看能經已細微象脈、戰寒從,而然。同相不各現表的證虛為因,症病的主所定確有沒,象脈的細微及以戰寒了到提只條一上:說昌喻】注集【
。疑遲所有狀癥熱假一這躁煩天白對該應不,氣復恢中寒從接直,湯子附薑乾用宜適。寒真是里,盛獨氣是這,熱高有沒,微沉象脈,症表有沒,口不,吐嘔不,靜安間夜;熱假的在外出現表,擾虛是這,睡能不躁煩天白,汗發行進又,後之下攻:說旄應程
:方藥湯子附薑乾
)枚一,片八切,用生,皮掉去(子附、)兩一(薑乾
。服頓次一,渣藥掉去,升一取煮,水升三用,葯味兩上以