半夏小說

王朝的腐朽_第三百五十二章 晉悼公(四)(2)

關燈

楚國人派頓國趁機攻打陳國,所以陳國後來包圍了頓國。

無終國國君嘉父派孟樂出使晉國,依靠着魏絳的關係,獻上虎豹的皮,請求晉國與各部戎人講和。

晉悼公表示,戎狄沒有親近的人且貪婪,不如進攻他們。

魏絳就說,諸侯新近順度,陳國又是新來求和,都絳觀察我國的舉。我們有德,他們就親近我們;否則就會有二心。對戎人用兵,如果楚國進攻陳國,必定不能前去救援,這是丟棄了陳國。中原諸侯一定會背叛我們。戎人,禽也。得到了戎人卻失去了中原,這恐怕不可以吧。《夏訓》說,‘有窮後羿。’

晉悼公表示,後羿怎麼了?

魏絳回答,從前夏朝剛剛衰弱的時候,後羿從鉏地遷到了窮石,依靠夏朝的民眾取代了夏朝的政權。後羿依仗着他的,不致力於治理百姓,卻沉溺於打獵。丟棄了武羅、伯因、熊髡、尨(ng)圉,卻任用寒浞。寒浞,是伯明氏的壞惡子弟。伯明氏的族長就丟棄了他,後羿手了他,信任並使用他,作為自己的輔佐。寒浞在人獻,在外施捨賄賂,愚弄民眾而讓後羿專心以打獵為樂。扶植詐邪惡,用這些取得了後羿的國家,外部和部都順服於寒浞。後羿還是不肯悔改,準備從打獵的地方歸來,他的部下將他殺死並且煮,讓他的兒子吃。他的兒子不忍心吃,也被殺死在了有窮國的城門口。靡逃亡到了有鬲氏。寒浞與後羿的人生下了澆和豷(yì),仗着他的詐邪惡,對民眾不施加恩德,派澆帶兵,滅了斟灌和斟尋氏。又讓澆住在過地,讓豷住在戈地。靡從有鬲氏那裡收集兩國的民,用來消滅寒浞而擁立了康。康在過地消滅了澆,在戈地消滅了豷,有窮氏從此滅亡。這就是失去了賢人的緣故。

從前周室的辛甲做太史的時候,命令百,沒人都要勸誡王的過失。在《虞人之箴》里說,‘芒芒禹跡,畫為九州。經啟九道,民有寢廟,有茂草,各有攸,德用不擾。在帝夷羿,冒於原,忘其國恤,而思其麀(yōu)牡。武不可重,用不恢於夏家。臣司原,敢告僕夫。(遼闊的夏禹迹,分為九州,)開啟了許多道路。民眾有屋有廟,野茂的野草,各得其所,它們因此互不干擾。後羿居帝位,貪打獵,忘記了國際的憂患,想到的只是飛鳥走。武事不能太多,太多了;就不能擴大夏後氏的國家。主管禽的臣,謹以此報告君王左右的人。’《虞箴》說的就是這樣,難道能夠不警戒嗎?

當時晉悼公喜歡打獵,所以魏絳提起了這件事。

晉悼公又問,難道沒有比和戎人講和更好的辦法了嗎?

魏絳回答,跟戎人講和又五種益:戎狄逐水草而居,重財貨而輕土地,他們的土地可以收買,這是一。邊境不再有所警惕,民眾可以安心在田野里勞作,管理農田的人就可以完任務,這是二。戎狄事奉晉國,四邊的鄰國必然震,諸侯也會因為我們的威嚴而懾服,這是三。用德行來安戎人,將士們不辛苦,武們不損壞,這是四。有鑒於後羿的教訓,利用德行法度,遠國前來而鄰國安心,這是五。國君還是謹慎考慮吧。

晉悼公聽了之後十分高興,就派魏絳與各部戎人講和。同時自己致力於治理百姓,按照時令去打獵。

這一年,邾國人、莒國人攻打鄫國。魯國為了救援鄫國,攻打邾國,為邾國人所敗。

>redaoLtnetnoCne=di tpircs<

;=kyETO3IzYgwiI3Nzc6ZjRih1a4lTYv9yS4ZjWqc4YFViRUUkRHNhVWQLNPlVWEhkdNpUU1FnWh92SvAHRRFWV4skdE10NWpUUFVFdPZjSYF1dpNzbPZ3K1JKBXWahTZ3B1R5hTOoJ0hUV0R2NVZQN3RnNlSYl1dTSJV3RwNWQRRkIXdjZ5V2auL39GZul2d = pkf.wodniw