半夏小說

不回城了,老婆孩子熱炕頭更香_第121章 終於發工資了(1)

關燈

七十年代初,國外為了小與發達國家在雷達方面的差距,上馬了 7010 相控陣雷達項目。

在當時,為了這個項目,國家科研人員克服了重重困難。那時,他們不僅要攻克技上的難關,還要應對艱苦的生活環境。7010 相控陣雷達依山而建,因為沒有合適的住,科研人員只能暫居在部隊營房或者山裡。沒有舒適的床鋪,只能用磚頭壘起來,上面鋪一塊板子湊合著睡。夏天,山悶熱,好似蒸籠;冬天,又寒冷異常,冷風刮在臉上,如針刺般疼痛,別說是洗澡了,就連簡單地洗把臉,有時都了一種奢。而且,這種國家機項目必須嚴格保,哪怕是對最親近的家人,也不能半分。除了艱苦的生活條件,他們還要承與家人分離的苦楚,甚至還要面對家人的誤解。

但科研人員毫不畏懼艱難險阻,從雷達的基本原理着手研究,找到關鍵技後全力攻關。通過全人員三班倒、日夜不停歇的拼搏,才逐步掌握了相控陣雷達的關鍵技

前世李松雖然沒有參與到這個項目,但是對於相控陣雷達項目的那些專家,李松是發自心地欽佩。正是到他們的鼓舞,後來李松才願意紮大西北數十年不回家。

不過這一世他不會這樣選擇了,不是他不願意為國做貢獻,而是他需要用一輩子來彌補前世對妻的虧欠。

時間一分一秒地流逝,不知不覺夜幕降臨。工作人員送來了簡單的晚餐,大家匆匆吃完,又繼續埋頭苦幹。

……

因為到了夏季,天氣變得炎熱起來。雖然房間裝了風扇,但是這麼大的房間只有一個吊扇,效果微乎其微。剛開始翻譯僅僅幾分鐘,李松的額頭就漸漸冒出了汗珠,但他的眼神始終堅定。薛倩也全神貫注地翻譯,只有在翻頁的時候,才會看一眼李松。

看到他一頁一頁快速地將翻譯稿寫出來,薛倩備打擊。都快拼了老命了,一個小時勉強才能翻譯一頁資料,但是李松幾分鐘就是一頁,才翻譯了兩頁,李松面前已經堆了厚厚一沓。這就是和李松的差距嗎?

只是這差距也實在太大了一點吧,難怪趙主任會說李松一個人的翻譯能力頂得上臨山市特殊人才局所有的翻譯,現在看來趙主任這樣說的時候還照顧了他們的面子。因為恐怕其他所有人加在一起,速度上也比不上李松一人。

就這樣鼓地一直工作到了深夜,有人開始打起了哈欠,但沒有人提出休息。因為他們都清楚,這個任務重要且迫,就算是加班加點,也必須以最快的速度翻譯完。

就這樣,眾人幾乎不眠不休地連續工作了兩天兩夜,他們終於完了大部分的翻譯工作。

便