我穿越明末了但金手指丟了_第六十一章 奇貨可居?[1](1)
「不管是不是他的種,他這種不負責任,不重視子人格人權的做法,王某是不敢苟同。」
胡不歸茫然了,似乎是了解不了他口裡說的那些新鮮詞語,不懂。
但他知道對方似乎很憐香惜玉,只好細細解釋。
「古往今來,凡為妾者,若非出低賤,被販賣窮家,或為犯眷,好人家的兒,卻不會做妾的。既然當了妾還有什麼話好說的?實說了吧。似王朝雲這般不願離開又能留下的,從古至今事例實在不多!」胡不歸:「豈不知蘇大鬍子一時心,卻是終於害了王朝雲,在隨着他淪落嶺南那等不之地,水土不服,生的兒子也早夭了。三十來歲病死於惠州。王朝雲年輕的尚且熬不過,那麼那些個有孕的妾若是跟着去,豈不更可能一個個的一兩命。所以蘇大鬍子送妾賣妾,其實真是為了希們能過好的日子。」
但這種做法,太不顧及在場中姬妾的心理了。
只見綠柳眼神一黯,恐怕已及傷心。
「胡兄弟高見,王某不得不佩服。」王小龍:「蘇大學士詩詞文章本就名滿天下古今,如今唯一人生污點都被胡兄洗白了。當浮一大白。」
「論到憐香惜玉。蘇大學士真乃我輩同道中人。」胡不歸:「不若我二人各詠其人詩詞,以表達對蘇大學士的敬意。」說著已搶先道:
「錦里先生自笑狂,莫欺九尺鬢眉蒼。詩人老去鶯鶯在,公子歸來燕燕忙。柱下相君猶有齒,江南刺史已無腸。平生謬作安昌客,略遣彭宣到後堂。」
「十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅妝。鴛鴦被裡雙夜,一樹梨花海棠。」
王小龍知道蘇軾的這首詩,是為了調侃好友張先,老年納妾這一行為而作。詩的大概意思是:十八歲的新娘,八十歲的新郎;一個青紅,一個白髮蒼蒼;就要在婚床上過夜了,這真的好像一樹落英的白梨花在了紅的海棠花上。這首詩一經傳開,便因為趣味橫生,到了廣為流傳。
後來,“一樹梨花海棠”便常常拿來指古代老夫妻的說法,即後世現代人的所謂的“老牛吃草”。
」。呢作所軾蘇非並,戴李冠張人後乃乎似首這但「:好掌忙連歸不胡」!〞棠海花梨樹一〝句一好「
。笑訕龍小王」?事此有竟?哦「