雙生星火_五十七 打開籠門的金絲雀3(1)
在完的皇陛下注視下,廣場上接檢閱的軍隊,按照方陣一個一個從陛下所在的高台前走過。高台上的王公貴族為這些英勇的年輕人獻上了掌聲,單的諾布拉貴族小姐們,也毫不掩飾地獻上而大膽的眼和飛吻。所有人都在明示或暗示這些奔赴戰場的年輕人們,當他們得勝歸來的時候,無論是榮譽、爵位,還是權勢、財寶、人,都會有他們的一份。
走過了高台,在道路的盡頭,在聖帝城這條寬敞大道最東的地方,停靠着一艘又一艘深的空天運兵船。它們毫無疑問有着堅固的結構,朗的外形,雖然不像是阿克隆號那樣豪華緻,但在狂的做工之外,其核也是最為先進的反引力引擎。這些空天運兵船的目的地,是阿斯特里奧戰場後方的各個城市。卡里斯馬的軍隊將在不同的城市登錄,然後再作集結。
對於軍隊的年輕人,這是出征之前的盛禮。而對於高台上的貴族們,這也是一次難得一遇的社盛會。在龐大而恢弘的軍隊最後一支方陣也登上了空天船的同時,這場社盛會也隨之開幕。
皇陛下在寒風中檢閱了超過一個小時,始終以完的注目禮和溫堅毅的眼神完了檢閱。索菲亞相信作為強大的能力者,皇陛下一定可以擺寒冷天氣對自己儀態的影響。
隨後從高台的最高走下,將權杖給了近侍中的禮保管,依舊帶着迷人的笑容,對在寒風中徹頭徹尾了卡里斯馬風的各位外客們說道:“諸位,閱兵已經結束,卡里斯馬的軍隊將會在遠方得勝。朕邀請各位,與朕一同回到溫暖的大廳。”
各位外大臣與各國賓客如釋重負,謝着陛下的。社盛會就在高台之後的大廳之中舉行。侍者們在這裡布置了寬敞的會場,準備了暖胃的烈酒與補充熱量的食點心,當然也有心的侍從替那些穿得太厚的貴族老爺暫管他們的外套。溫度適宜,氣氛當然也熱絡了起來。
索菲亞和瑪麗娜士一起,作為陛下的書記,跟隨陛下的腳步,走在陛下後,在角落之中,並不參與這場盛會。
率先走來覲見陛下的,應該是阿斯特里奧駐卡里斯馬的大使。大使先生應該履新不久,在如此的寒風之中也依然穿着阿斯特里奧風格的燕尾禮服,一隻眼睛帶着金邊的琉璃單片眼鏡,禿禿的腦袋沒有帶帽子,自然也是被凍得夠嗆。回到了溫暖的大廳之後,這位大使先生應該也恢復了不力,他手中的高腳杯里,暖烈酒也被他一口一口小口喝去了半杯多。終於神起來的大使,在第一時間找到了皇陛下,把手中的杯子給侍者,極為恭敬地一手放在前,單膝貴族,低頭行禮,用練的卡里斯馬語說道:“尊敬而麗的皇陛下,我代表我們阿斯特里奧的王,為您的慷慨援手,獻上激。您此刻的慷慨與大義,會深深刻在阿斯特里奧人的信眾。”
皇陛下示意他平,用半開玩笑的語氣說道:“那朕就指着您和您的王記住今日的誼了。”
卡里斯馬不缺地,不缺人,不缺資源,缺的一直以來,都是伊波諸國的認可。如果阿斯特里奧王可以記住卡里斯馬的恩,那確實是卡里斯馬皇的收穫。
與大師先生的談並沒有什麼營養,除了這些對話之外也都是外辭令。唯一令人印象深刻的是大使先生非常練而且辭藻華麗的卡里斯馬語,實在是讓索菲亞有些自愧不如。
隨後前來覲見陛下的,無論是軍方的各位將軍嗎,還是難得一見的為此次出征出人出力的地方貴族,也都持着非常練的社辭令。對陛下自然也是無盡的讚與抬高。當然也讓索菲亞提不起什麼興趣。
。下陛皇了會拜來前夫列法相宰,領首的們他有只。列之屁馬的德頌功歌些這在不並,文與族貴的緒滿不出展上之會大議決兵出在些那,到意注也過不