半夏小說

穿越歷史,從遠古到現代_第304章 我國封建社會~隋唐時代71(2)

關燈

潭裡有高地,有小島,有高低不平的岩石。青樹上纏繞着翠綠的藤蔓,搖下垂,參差不齊,披散拂,隨風搖曳,時分時合。

潭中大約有一百來條魚,都象在空中遊,沒有什麼依靠似的,直照到水底,魚的影子散布在石上,好像靜止不

魚兒忽然向遠游去,又忽然游回來,來去自由輕快,似乎在與遊人互相取樂。

由潭向西南過去,溪流象北斗星那樣曲折,象蛇那樣滾爬行,一段看得見,一段看不見遠遠去忽明忽暗。

溪岸像犬牙那樣互相參差、錯不齊,不知道它的源頭在何。坐在潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,冷靜寂寞得心神凄涼,寒氣骨,使人到悲哀深沉。

因為這裡(潭上)太凄清,太冷靜,不可久居,我記下來後就離去了。

同游的人有:吳武陵,龔古,和他的弟弟宗玄。跟着來同游的,還有姓崔的兩個年輕人,都諒解自己,一致稱讚我。

註釋:

1、篁竹:竹林。

2、佩(pei配音)、環:玉佩,玉環,都是掛在上的玉制裝飾品。

3、清冽(lie列音):清涼。

4、全石:全部是石塊。

5

nak uy ihc6

7

8

iy9

uhc01

ix11

21

ius gnauhc oaiq 31

iad41