穿越歷史,從遠古到現代_第187章 我國封建社會~魏晉時期41(1)
志怪小說——《列異傳》
簡介:
志怪小說《列異傳》,《隋書?經籍志》稱魏文帝曹丕撰,《舊唐書?經籍志》和《新唐書?藝文志》皆稱晉張華撰。
此書南朝劉宋裴松之《三國志注》、後魏酈道元《水經注》都有徵引,所以能肯定是魏晉人作品。
據《隋書?經籍志》所記,書共三卷,容大都記述怪異,事多荒誕,但如宋定伯捉鬼等故事,富有啟發意義。原書已佚,魯迅從古籍中輯得五十則,編《古小說鉤沉》中。
《宋定伯捉鬼》
原文:
南宋定伯,年時,夜行逢鬼。問之,鬼言:“我是鬼。” 鬼問:“汝復誰?” 定伯誑之,言:“我亦鬼。” 鬼問:“至何所?” 答曰:“至宛市。” 鬼言:“我亦至宛市。” 遂行數里。鬼言:“步行太遲,可共遞相擔,何如?” 定伯曰:“大善。” 鬼便先擔定伯數里。鬼言:“卿太重,不是鬼也!” 定伯言:“我新鬼,故重耳。” 定伯因復擔鬼,鬼略無重。如是再三。
定伯復言:“我新鬼,不知有何所畏忌?” 鬼答言:“惟不喜人唾。” 於是共行。道遇水,定伯令鬼先渡,聽之,瞭然無水音。定伯自渡,漕漼作聲。鬼復言:“何以作聲?”定伯曰:“新死,不習渡水故爾,勿怪吾也!” 行至宛市,定伯便擔鬼着肩上,急持之。鬼大呼,聲咋咋然,索下。不復聽之,徑至宛市中。下着地,化為一羊,便賣之。恐其變化,唾之。得錢千五百,乃去。
當時有言:“定伯賣鬼,得錢千五。”
釋義:
本文寫宋定伯捉鬼的故事。年宋定伯,勇敢機智,夜行逢鬼,豪不畏懼,機靈地回答了鬼所提出的種種疑問,用許多假象迷鬼,並從鬼的口中探聽出制服鬼的辦法,最後把鬼捉住。
。它服制能全完人且而,怕可麼什有沒但不鬼明表事故個這
:)考參(文譯
鬼捉伯定宋
”?誰是你“:鬼問他。鬼了到遇,路行晚夜次一有,時年,伯定宋的南
”?呢誰是又你“:問着接 ”。鬼是我“:說鬼
”。鬼是也我“:它騙伯定
”?去裡哪到要你“:問鬼
”。去市宛到要我“:答
”。去市宛到也我“:說鬼
”?樣怎,走着背流此彼可,慢太行步“:說鬼,路里幾了走
”。啊好“:說伯定
”!鬼是不,重太你“:說鬼。里幾伯定背先就鬼
”。重子以所,鬼新是我“:說伯定
。走前往續繼着背流相互,樣這就。量重有沒乎幾,鬼起背着接伯定