穿越歷史,從遠古到現代_第174章 我國封建社會~魏晉時期28(2)
關燈
小
中
大
題意:摹擬古詩“明月何皎皎”
夜晚安卧在北堂,皎潔的月照進窗。
月照在室中雖輝有餘,卻不能滿手攬取。
寒蟬在高大的柳樹上鳴,涼風吹進帶曲廊的屋裡。
季節景變遷,在外日久滿心躊躇,思念親人盼早日回歸。
長久遠遊做無所就,難以不產生離思。
註釋:
1、擬:摹擬。 皎皎(jiao絞音):形容很白很亮。 陸機有《擬古》詩十二首,都是摹擬《古詩十九首》的。 “明月何皎皎”是《古詩十九首》中最後一首。
2、寢:卧。 堂:即正室。 北堂:房與室相連,房無北壁,故稱北堂。 牗(you有音):窗戶。
3、暉:輝。攬:取。 盈:充滿。
4、涼風:指北風。曲房:帶曲廊之室。 寒蟬:指深秋時節的知了。
5、踟躕(chi chu池除音):躊躇,指心神猶豫不定。 節:一個季節的景。 我行永已久:是說男人家在外日久。這兩句詩景生。
。思意的等、耐:守 。之念思後別離:思離 。當:會 。仕的遊遠:宦遊、6
家作的期時晉魏
思左
:傳小
。滿不常非到,實現的權政持霸族世閥門時當對此因,意得不很進仕,門寒出於由但,人詩的就高較有代時康太是他。人)縣淄臨東山今(淄臨,沖太字,)?年503—052(思左
。神義主漫浪極積了滿充都大,飾雕絕,勁遒言語,渾雄格風詩的他。緒抗反的貴權視蔑他了現表也時同,象現的理合不種這了映反,中作詩分部一在
。篇名是也》賦都三外此,響影的定一有,作詩的兒小狀摹世後對》詩《,作表代的他是首八》史詠《