半夏小說

穿越歷史,從遠古到現代_第133章 我國封建社會~秦漢時期45(2)

關燈

王充的主要着作:

《訂鬼》—1

原文:

凡天地之間,有鬼,非人死神為之也,皆人思念存想之所致也。致之何由?由於疾病。人病則憂懼,憂懼見鬼出。凡人不病則不畏懼。故得病寢衽畏懼鬼至。畏懼則存想。存想則目虛見。

何以效之?傳曰:“伯樂學相馬,顧玩所見,無非馬者。宋之庖丁學解牛,三年不見生牛,所見皆死牛也。” 二者用至矣!思念存想,自見異也。人病見鬼,猶伯樂之見馬,庖丁之見牛也。伯樂、庖丁所見非馬與牛,則亦知夫病者所見非鬼也。

病者困劇,痛,則謂鬼持箠杖歐擊之,若見鬼把椎鎖繩纆,立守其傍,病痛恐懼,妄見之也。初疾畏驚,見鬼之來;疾困恐死,見鬼之怒;自疾痛,見鬼之擊;皆存想虛致,未必有其實也。

念存想,或泄於目,或泄於口,或泄於耳。泄於目,目見其形;泄於耳,耳聞其聲;泄於口,口言其事。晝日則鬼見,暮卧則夢聞。獨卧空室之中,若有所畏懼,則夢見夫人據案其哭矣。覺見卧聞,俱用神;畏懼存想,同一實也。

釋義:

這篇文章節選自《論衡?訂鬼篇》。“訂”是“評論”的意思。原文較長,這裡節選的是開頭一部分。

節選的這一部分,從心理方面解釋人們為什麼相信有鬼。有事實的據,有理論的分析,表現了實事求是的神,所以說服力很強。

文章的第一段說明鬼產生於人的畏懼心,並不是人死亡後神所變。

第二段引伯樂、庖丁二事,證明病人所見的並不是鬼。

882