半夏小說

數風流人物還看前世與今朝_第224章 油畫DIY小天才和中國騎士(2)

關燈

約翰娜看見門口的一個人摘下絡腮鬍子和圓框黑邊眼鏡後,出的王月生的那張臉,到萬分驚喜。但第一個作居然是左顧右盼。王月生知道在找什麼,笑着說,“劉佩雲沒來。我是着找你來的,你別告訴”。

看見約翰娜突然紅的臉頰,王月生髮現自己好像說錯話了,趕解釋,“那個,我的意思是,我這次.......”。

不想突然兩隻手指到了王月生的上,約翰娜莞爾一笑,說,“我都明白,你先進來吧”。王月生心道,“你明白什麼呀”,然後跟着進屋,房門隨後被關上。

……約翰娜哭得梨花帶雨,頭埋在雙臂間,肩膀一聳一聳地。王月生嘆了口氣,說,“都是我不好,沒有給你心理準備,讓你到傷害了”。

“不是這樣的,不應該是這樣的。法蘭西人,怎麼可能是這個樣子的。還有那個阿香,沒有這個孩,所有的事都不存在,都是你和保羅·杜蘭編的故事。對吧?我親手把獎金和獎盃送到保羅手裡的,他不該騙我的!”

“他沒有騙你,我也沒有騙你。是你的政府騙了你。這個世界有太多不好的事。人生有兩件惡,一個是把醜惡的事展現給人看,一個是把好的事撕毀給人看”。

“你是個惡人”。約翰娜轉撲到王月生懷裡痛哭,邊哭邊捶打,差點把王月生之前吃下去的約翰娜親手烹制的松給打出來。那個還是王月生特意請人在雲南大山中採摘的新鮮貨呢。

“s nuits sont peuplées d’épouvantes.Donnez-i l’oubli dans vos bras fers.(為我的避難所吧,汪洋中的一座島嶼,我的夜晚充滿恐懼,請用閉的雙臂賜予我忘)”,約翰娜地抱住王月生,在他耳邊呢喃着這句從Charles Baudelaire《Les Fleurs du l》化用的詩句。

“Les Parques ont tricoté des n?uds dans ton ventre. Leurs aiguilles en fer percent tes rêves d’enfant. Je suis Déter ivre de soleil. Je labourerai ton ventre de terre — Et serai l’aroisie pure à la place.(命運神在你腹中編織繩結,鐵針刺穿你真的夢。我是醉於太的得墨忒耳,我將犁開你的泥土之軀——並在廢墟上播種純的瓊漿)”。王月生在約翰娜耳邊小聲說道,然後用舌尖輕輕舐了約翰娜紅燙的耳垂,約翰娜的軀在王月生懷中劇烈地抖。

過後,約翰娜在王月生上,,喃喃地說,“我比任何時候都相信上帝了。在我被黎的藝市場拒之門外的時候,一位東方世家的公子在大庭廣眾之下將我丈夫哥哥的作品抬升了10倍的價格”,王月生剛說了句,“那不是真實的價格”,就被一把住要害,再也不敢吱聲,繼續聽人講。

“在我初步打進法國的藝市場,但苦於沒有其他畫家肯委託我賣畫的時候,一位來自亞洲的實業家對我給予了無條件的信賴和毫無保留的支持,讓我為一大批青年畫家心中的繆斯神。而這種地位,無論在黎還是馬賽,或者米蘭,或者倫敦,都有無數子願意為背後的支持者做出任何事,可我什麼都不用做”。

“我是你背後的支持者?你想我為你做什麼?”王月生看着迷離的雙眼,悄悄問道。

*********aD

aD

******