半夏小說

這個影帝不務正業_第1047章 支持(三)(1)

關燈

埃隆·馬斯克的回應則更加直接。他在推特上發了一條長文:

“昨晚我在看奧斯卡直播,看到克里斯·克那段‘表演’時,我差點把手機摔了。這不是幽默,這是霸凌。用幾個孩子當道,拿一個族群的尊嚴開玩笑,這幽默?這懦弱。”

“楊的回應,讓我鼓掌。他用理、邏輯和道德高度,撕開了那張偽裝的皮。他說:‘如果你在不公正的形下保持中立,你就已經選擇了迫者的一邊。’這句話,我會在特斯拉的牆上。”

“有人問我,埃隆,你支持楊嗎?我說,我不只是支持他,我向他致敬。在這個習慣沉默的世界里,他選擇了開口。在這個習慣妥協的時代里,他選擇了堅守。克里斯·克,如果你看到這個,我想告訴你——你錯了,道歉吧,真誠地道歉。”

這條推文獲得了超過五百萬點贊,評論區一片“馬斯克這次說得太對了”的歡呼。

馬克·扎克伯格在Facebook上發了一篇長文:

“昨晚的事件,讓我思考了很多。作為Facebook的創始人,我每天都在思考‘言論自由’的邊界在哪裡。克里斯·克的‘玩笑’,讓我看到了這個問題的複雜——言論自由不等於可以傷害他人。特別是當這種傷害是針對一個長期被邊緣化的族群時。”

“楊的發言,讓我敬佩。他沒有要求言任何人,沒有要求審查任何容,他只是說出了真相——歧視就是歧視,不管它披着什麼外。他用最理的方式,告訴我們什麼是對的,什麼是錯的。”

“作為亞裔婿,我特別能理解楊和Crystal的。我的妻子Priscilla是華裔,經歷過太多這樣的‘玩笑’。每次告訴我那些經歷時,我都到憤怒和無助。但楊昨晚讓我看到,憤怒和無助不是答案,說出來才是。”

最後,扎克伯格寫道:“克里斯·克,如果你看到這個,我邀請你來Facebook,我們可以坐下來聊聊,聊聊為什麼你的‘玩笑’傷害了那麼多人。不是批判你,是希你能真正理解。還有,楊,任何時候你需要支持,我都在。”

Priscilla 陳轉發了丈夫的推文,並附上一句話:“作為一個華裔,我太了解那種被‘開玩笑’的覺了。謝謝楊替我們說出來。”

傑夫·貝佐斯在推特上寫道:“楊昨晚的發言,讓我想起亞馬遜的價值觀之一——‘堅持正確的事,哪怕很難’。他做到了。支持他。”

·

latsyrC·

·穿argatsnI·

··

·

·

·

·

argatsnI·

latsyrC·

latsyrC

·

·

·

·

latsyrC·

argatsnI·

·

·

5%521211147R0845102

%01