紐約1990_第628章 Diss Track(1)
一個冰冷、充滿仇恨的聲音如同子彈般出:
“Yo, check the c, one two...這首歌,為我的兄弟林恩,為珍珠港,為他們撒下的所有謊言……這是戰爭宣言,九一風格。來了。”
歌詞如同連珠炮般轟出:
They call it trade friction, I call it a sca/(他們說這是貿易,我說這是騙局)
Sling faces with a sneaky plan, holding out a greedy hand /(笑臉背後藏着詭計,出貪婪之手攪局)
We built the cars, you bought the bonds, thought the peace was understood /(我們開放市場,你們購買債據,以為和平已論據)
But you brought the war to front door, right here in neighborhood!/(但你們把戰爭帶到我門前,就在我的社區!)
Its an econoc war, then you bring the real one!/(表面是經濟戰,暗地裡真槍!)
FroTokyo bay to the streets of nhattan, what goes around es around, son!/(從太平洋對岸,到我家門口的牆!)
You thought the bos stopped falling in 45?/(你以為四五年,轟炸就已收場?)
Well check the headline, the battles alive!/(看看新聞頭條,戰火再次飛揚!)
I see the ghosts in the Pacific waves, great-uncles face /(我看見太平洋底,我叔公的亡魂)
)……門家回能沒再,年林克魯布個一(/...ecart a tuohtiw tsol ,nylkoorBorf yob A
)論再不事往說,歉道躬鞠們你(/ syaw ruoy degnahc uoy dias ,daeh ruoy dewob uoY
)!魂靈略侵的樣同是,下之履革裝西但(/...syad nred eseht ni ,esahp wen eht era snoitaroproc ruoy tuB
)裝包新了上換,心黑的樣同是(/ tius eceip-eerht a ni tirips dlo as eht stI
)!槍冷放後背在你當,惺惺假再別以所(/!puoc eht gnittolp eruoy nehw ecaep tuoba klat tnod oS
。息氣鬥戰的核最、始原最頭街了滿充歌首整讓,唱說陣助的迫滿充、的誌標那enaK yddaD giB和paR G looK,片碎的目曲典經werC eciuJ代時金黃哈嘻岸東約紐及以,聲炸的悶沉、聲槍的銳尖了樣採中曲歌
:首匕的毒淬把把一像是更詞歌的後最
/手子劊飾,塢萊好下買們他
/!口擊狙設架,口門區社們我在卻
/熄吹之來未把,火之技走想
/!地塗敗一定註,族家了錯惹們你但
/弟兄的睡沉,上線水流醒
/!地墓們我向開正,擎引的裝組們你