半夏小說

雛鷹的榮耀_第17章 文化偶像(2)

關燈

簡直就像是破天荒一樣。

正因為如此,普希金的功立刻就在彼得堡激起了滔天巨浪,即使是那些平常對詩歌毫不興趣的人們,也不踴躍出手購買和傳抄他的視作,想要看看這位詩人到底是何等才華。

一個詩人,靠着他在外國突然得到的名聲,而突然在本國名聲大噪風頭無兩,這種事是第一次發生但絕不會是最後一次。

而對普希金的評價,輿論又出現了嚴重的兩級分化。

一些人是普希金的朋友,又或者在傳看的普希金的詩歌之後,真心被普希金的才華所打,所以他們讚揚普希金驚才絕艷,不愧是俄羅斯的驕傲,給祖國長了臉;而另一派,則罵他在俄羅斯和法國關係惡劣的況下,居然跟波拿皇帝來往,屬於是“叛國”,是一條沒有節的外國走狗。

當然,罵他的人無論再怎麼慷慨激昂,背地裡基本滿心都是羨慕嫉妒恨,恨的是這個狗詩人居然也配得到這樣的殊榮。

不管怎樣,在這夢幻般的一年當中,普希金驚奇地發現自己居然同時已經為了一位文化偶像,風頭一時無兩。

他當然知道,這其中最大的助力,就是自己面前的青年皇帝本人。

世人大多數都是喜歡跟風的,如果沒有皇帝這麼變相的“宣傳”,恐怕並沒有那麼多人在意他寫了什麼,所以他對艾格隆也充滿了激之

聽到了普希金的回答之後,艾格隆頓時爽朗地大笑了起來,“這麼說的話,那我想,等你回到彼得堡的時候,整個彼得堡也會為您而傾倒的……到時候您恐怕會比在黎還要忙。”

對這個顯而易見的事實,普希金並沒有到洋洋得意,他反倒有些擔憂和煩惱地嘆了口氣。

“這正是我所擔心的,陛下。我是人,我當然喜歡出名,但我同時是一個詩人和作家,而且我的詩歌和文章,都是來自於彼得堡以外的世界,來自於那個最真實的俄羅斯……它們來自於俄羅斯的荒原和泥土,來自於俄羅斯的麥田和樺樹林,來自於俄羅斯的村莊和農民……這些最真切的東西,在富貴迷醉的彼得堡,這些東西都是不會有的。所以,如果我被迫沉浸的虛假的際當中,我的詩歌就死了,我就再也寫不出令自己驕傲的東西了,到那時候,名聲對我來說又有何用?”

西

西便

滿

西

退西