半夏小說

大唐儲君_第15章 驛道貫通 直抵長安(1)

關燈

平城京的海驛碼頭,第一艘掛着“大唐驛船”旗號的海鶻船正緩緩離岸。船帆上綉着醒目的“驛”字,甲板上堆放着封的公文箱,驛卒們着唐式驛服,腰懸銅鈴,正檢查最後一批待運的包裹——這是倭國“平城京-登州-長安”驛道貫通後的首航,從此,倭國的文書、人員,十日便可抵達長安。

碼頭上,吉備真備與大唐驛使並肩而立,着海鶻船劃破碧波。“這船按大唐標準打造,能抗八級風浪,船上的‘計程鼓’每航行百里便敲一次,確保準時抵達。”大唐驛使指着船尾的銅鼓笑道,“從平城京到登州,海路三千里,五日夜可到;登州至長安,陸驛四千里,五日可達,加起來正好十日。”

吉備真備點點頭,手裡着一封將要寄出的公文——那是倭國戶部關於兩稅法推行況的奏報,按舊制靠商船傳遞,至要一個月才能到長安,如今有了驛道,十日便能抵達前。“驛道通則心意通,”他慨道,“當年在長安求學,一封家書要等半年,如今……”

話音未落,岸邊傳來一陣喧嘩。九州農夫竹三郎開人群,手裡捧着一個布包,對驛卒喊道:“大人,俺想寄封信,給長安的唐商張老闆,問問他上次說的麥種啥時到。”

驛卒接過布包,裡面是疊得整整齊齊的麻紙,上面用歪歪扭扭的漢文寫着:“張老闆,俺的麥種?竹三郎盼。”旁邊還畫了個小小的麥穗。驛卒按標準稱重、計費,收了五文開元通寶,在回執上蓋了“平城驛”的朱印:“三日後到登州,再轉陸驛,十二日便能到長安。”

竹三郎捧着回執,激得手都在抖。他這輩子沒離開過九州,卻能把信送到長安,這在以前是想都不敢想的事。“俺孫子在學宮念唐話,說以後要去長安考科舉,”他咧着笑,“等他去了,俺就能常寄信了!”

這條貫通海東與中原的驛道,是繼稅賦改革後又一重大舉措。朝廷仿琉州驛道規制,在平城京設“總驛”,下轄海驛、陸驛兩段:海驛從平城京至登州,沿途設五個“海泊所”(驛站),配備十艘海鶻船,每船可載公文二十箱、乘客三十人;陸驛從登州至長安,沿用大唐原有的驛道,增設“倭國專驛”,確保倭國往來人員、資優先通行。

驛道的運營完全照搬大唐制度。驛卒由唐倭兩國人共同擔任,需通過“唐話、騎、識路”三項考核;公文按“急、平”分類,急件用紅漆箱封裝,驛船、驛馬接力傳遞,晝夜不休;乘客分“、民”兩等,員憑“驛券”免費乘坐,百姓付費搭乘,資費與大唐境等同——從平城京到長安,價一貫(一千文),民價兩貫,比商船便宜一半。

開通首月,驛道便迎來了第一批乘客。十名通過貢舉的倭國學子,背着行囊登上海鶻船,他們要去長安國子監深造,驛券上寫着“倭國貢生,赴唐研學”,由天皇親自簽發。“到了長安,俺要去看大雁塔,”一個伴二郎(原大伴氏子弟)的學子興地說,“還要把長安的樣子寫進信里,寄回平城京!”

更忙碌的是公文傳遞。倭國兵部的軍報、戶部的稅冊、禮部的祭文,源源不斷地通過驛道送往長安;長安的詔令、大唐的新書、農技指導,也藉著驛道快速傳回。有次九州突發颱風,損毀了二十里道,驛卒快馬加鞭送報,長安的賑災資七日便運抵災區,比以前快了整整二十天。

百姓的家書了驛道上最溫的風景。唐商張寶給博多灣的妻子寄去長安的胭脂,信里畫著兒的畫像;駐九州的唐兵給父母寄去倭國的海產,附言說“這裡的米和長安的一樣香”;甚至有學給長安的博士寫信,問“‘道可道,非常道’是什麼意思”,博士竟真的回信詳解,字跡工整如印刷。

首封倭國平民家書抵達長安時,恰逢李承乾在東宮召見倭國使者。那封信正是竹三郎寄給張寶的,被驛使當作“民驛開通之證”呈了上去。李承乾展開麻紙,看着上面歪扭的漢文和麥穗圖案,不由得笑了,提筆在信後批道:“海東百姓,亦是朕之子民。麥種已發,不日抵倭。”

耀

使

滿