半夏小說

醫道蒙塵,小中醫道心未泯_松脂凝珀:陶弘景醫悟記(下卷)(1)

關燈

松脂凝珀:陶弘景醫悟記

下卷 第一回 葯農跌打瘀阻痛 珀脂合歸通絡憂

天監八年春,茅山腳下的葯農松伯在採挖草藥時,不慎從陡坡滾落,左小被石塊划傷,雖止住了,卻留下了大片瘀青,腫得像灌滿了水,連走路都需拄着拐杖。他用新鮮松脂外敷,又喝了活化瘀的當歸湯,可過了五日,瘀青仍未消退,按時痛得齜牙咧,連採脂的活都幹不了。

“松伯,您這瘀傷怕是普通葯治不好,去找陶先生試試吧!”鄰居勸道。松伯抱着試試看的心態,一瘸一拐地來到陶弘景的茅屋。陶弘景見他左瘀青發紫,之灼熱,診脈後道:“松伯,您這是‘跌打損傷,瘀阻絡’之症,普通松脂藥力不足,需用裹蟲松脂配琥珀,才能化掉深層瘀滯。”

松伯聞言一愣:“先生,之前您說裹蟲松脂藥效好,可我們采脂時都把蟲子挑了,哪來那麼多裹蟲的?”陶弘景笑着取出陶罐,裡面裝着去年收集的裹蟻松脂:“我已讓山下的葯農們保留裹蟲松脂,這罐便是他們送來的。您且放心,這蟲子不僅無害,還能助松脂活。”

他將裹蟲松脂與琥珀分別研,取松脂二錢、琥珀一錢,與當歸三錢、川芎二錢(皆為活通絡之葯)一同放砂鍋中,加水兩碗,文火煎至一碗,製“珀脂當歸湯”。“每日服一劑,同時用剩餘的混合豬油,調膏劑外敷瘀傷,每日換藥一次。”

松伯按方施治,第一日便覺小的脹痛減輕了;第三日,瘀青消退了一半,能不用拐杖慢慢走;第七日,瘀青完全消失,左已能正常發力。他握着陶弘景的手,慨道:“以前總以為蟲子臟,沒想到裹蟲的松脂這麼管用!以後采脂,我一定把裹蟲的都留着!”

陶弘景趁機向松伯講解中醫理論:“瘀阻絡,需‘活’與‘通絡’並舉,琥珀凝練千年,活之力強;裹蟲松脂含生靈之氣,通絡之效優;當歸、川芎補,防活太過傷正氣。這便是‘君臣佐使’的配伍之道,缺一不可。”

松伯聽後茅塞頓開,回到村裡後,便向其他葯農傳授保留裹蟲松脂的方法。很快,茅山腳下的葯農們都開始收集裹蟲松脂,有的甚至在松樹上搭建小棚,專門觀察松脂滴落的過程,以便及時收集裹蟲的松脂。陶弘景將這一實踐記錄在案:“裹蟲松脂,活通絡之力勝普通松脂三倍,宜於瘀阻絡、跌打損傷之症,民間葯農已推廣收集,實踐驗證有效。”

下卷 第二回 老嫗砂淋排尿苦 珀砂同煎利水愁

天監八年夏,茅山腳下的老嫗祝婆婆患了“砂淋”之症——小便時痛難忍,偶爾還能排出細小砂石,每次如廁都像刑,喝了車前子水也不見好轉。的兒子急得四求醫,聽聞陶弘景善用琥珀治疑難雜症,便背着祝婆婆來找他。

陶弘景見祝婆婆面萎黃,雙手按着小腹,連說話都有氣無力,診脈後道:“婆婆,您這是‘熱下注,膀胱瘀阻’所致的砂淋,需用琥珀配海金沙,通淋利水,化掉膀胱里的砂石。”

調

便尿便便

便

便

退

調

退退便

使+++

便