都市:我,智商450_第1061章 他突然轉向坐在不遠處的江航(1)
關燈
小
中
大
第1061章
他突然轉向坐在不遠的江航,以一種挑釁的語氣說。
“既然我能寫出如此彩的中文詩,那麼你是否也能駕馭英文詩呢?”
言下之意,似乎是在質疑江航的語言能力與創作才華。
面對這樣的挑釁,江航只是微微一笑,那笑容中既有自信也有從容,他沒有急於反駁或回應,而是靜靜地等待着屬於自己的時刻。
終於,當所有的目都聚焦在他上時,江航緩緩站起來,他以一種流利的英國口音開始誦自己的英文詩作。
“When I do count the clock that tells the time,
When I behold the violet past prime,
And sable curls all a-ivered o“er...”
那詩句如同清泉般流淌而出,每一個音節都充滿了韻律與。
他將自己對英國詩歌文化的深刻理解與獨到見解融其中,使得整首詩既有傳統的韻味又不失現代的創新。