半夏小說

娛樂帝國系統_第一千一百七十章 對文化的尊敬(2)

關燈

此刻,葉明有些的說:“沒有想到,我作為一個華夏人,做習慣了娛樂的事,卻忘記了自己的初心了,也許是我最近太惡搞一些東西了,總是要惡搞一些我自己都不怎麼樣的能夠明白的東西。好吧。如你所願,我會尊敬你的選擇的人。

在這樣子的一個問題上面,你既然是不願意做波斯商人,那在這樣子的一個問題上面,我們就要改變劇本了。恩,你來做主持人怎麼樣,這個節目其實是要有一個主持人的,一般的況下都是導演來做這個事,但是你來了你可以做這個問題的,節目的最後。會是我來演唱水滸傳一個歌曲【好漢歌】,勞煩你給和音一下。”

傑克遜來了,如果是說不唱歌的話。那這個多是有些憾的,而且是說在這樣子的一個問題上面,要讓傑克遜用華夏語言唱歌,這個多是有些為男人的。

大家學英語是覺得很難,但是外國人學華夏的語言,更難啊。因此,讓傑克遜學習華夏語言,用華夏語言唱歌的話,那至短時間是不用去想的。

但是如果是說僅僅是和音的話。那這樣子的時候基本上是沒有多大的問題的。

因此,在這樣子的時候。和音是最好的選擇。傑克遜笑呵呵的說:“這個沒有問題,我們合作也不是一次兩次了。你在我的演唱會上也幫助我和音過,因此,在這樣子的一個時候我幫你一下也是沒有問題的。你確定會用我做主持人嗎?”

葉明非常的肯定的點點頭說:“這個事自然是確定了,這個工作本來是導演郭德剛來做的,但是現在你沒有什麼角,那這個時候,我就要讓你有存在

不然請你過來沒有存在,這個不是待客之道。”

做主持人,在環氧自一個事還是能夠接的,因此,傑克遜想了想,還是點點頭說:“這個沒有問題,做主持人,我也是客串過一些主持人的,對這個倒是輕車路的,不過我要說英語,到時候你要給給翻譯一下。”

葉明非常的有信心的說:“這個你放心,同聲翻譯,加字幕,願意聽話就聽話,願意看字幕就看字幕,這樣子的一個事,還是非常的有選擇的。”

觀眾永遠是最難討好的,因此,葉明不得不說要選擇各種可能的結果。

而本派吧兄弟這個節目,字幕其實一向是一個非常的讓人覺得可樂的存在,很多有趣的字幕會為流行語的。

)(