半夏小說

我,詞爹曲皇,你拿我當牛馬!_第1056章 最強春節檔(1)

關燈

“武俠和功夫片不沾邊吧,你管降龍十八掌、九神功這些功夫?”

“人家程龍大哥也說了,是功夫片的升維,說白了不就是拳腳功夫裡邊融力、真氣這類特殊能量么?”

“我覺得不行,武俠和功夫片,相同的地方也就用武力這一點,其餘的核跟表現形式上不同的。再說了功夫片沒落了,難不搞武俠電影就能?武俠小說都是長篇連載的,單單截取一段出來拍電影,那虎頭蛇尾的,有什麼意義?”

“不過說實話,功夫片沒落的主要原因是,已經拍得太多了,從上個世紀到現在幾十年了,功夫片在當初火,一些無良的片商自己製濫造不斷地復刻功夫片,市場上大量的功夫片參差不齊。在香江都幾乎要為絕版,得虧當時出口後在日韓那邊又打開了銷路才沒有被一腦淹死。後來諸如程龍、李蓮劫這些功夫明星在好萊烏闖出名堂,才又打開一片新天地。步二十一世紀了,功夫片還能有什麼名堂,也該落幕了。”

“確實,就跟歐盛極一時的clut電影,最終還是回歸了它的小圈子的定位,並且隨着時間流逝,逐漸退齣電影行業的舞台。“

“我沒搞懂,程龍喊話一葉知秋做什麼?他們兩個八竿子打不着的關係,難不想讓一葉知秋拍功夫片?我都不敢想象,那會是怎樣的場景?”

“還是不要了吧,功夫片又不賺錢。”

…………………………

網絡的輿論空間裡邊,大部分網民對於功夫片的印象,沒有想象中的那麼好,不可否認的是,當年正是功夫片,作為華國又一張文化標籤,讓功夫這兩個字傳遍全球。

但功夫片的盛行,也沒有想象中的那麼好。

首先就功夫的英文翻譯,明顯就是被定義的結果,如果真要原原味,應該用的是華國的拼音“gongfu”,而不是“kungfu”。

話語權和定義權,從一開始就不是拿在自家手中。

uKoGgnokuwnus

nogarD西gnol

便