半夏小說

讓你寫恐懼,你咋把全網嚇哭了?_第179章 泰斗出山(1)

關燈

計算機屏幕的熒映在林闕略顯疲憊的臉上。

郵箱里躺着王德安發來的長信,字裡行間着一難以抑制的

這位在商言商的主編,此刻卻象個完了不可能任務的信徒。

【見深老師,幸不辱命。】

【關於《擺渡人》的英譯,我原本只是抱着試試看的心態去拜訪了楊先益老先生。

您可能不知道,這位是咱們翻譯界的“活化石”,當年把《紅樓》推向世界的泰斗,早已居杭市多年,多金山銀山都請不。】

【老先生起初是拒絕的,連茶都懶得給我倒。直到他看到墨韻獎上您那句“渡人者,不上岸”,又給他看了您的《擺渡人》。】

【您猜怎麼著?老先生讀完,沉默了半晌,只說了一句話:

“這書中流淌的不是西方的魔幻,是東方的因果與宿命。

若是讓洋人瞎翻,那是暴殄天,是斷了文化的。”】

【楊老接了。他不收錢,只說這書,值得他這把老骨頭再燃一次。】

林闕看着屏幕,心中也無比容。

西

216b便

彿

宿

3

nodnaban-o-d-n-a-b-a

漿

仿

西