年輕人必知的國學典故_剜股藏珠-傷敵1000,自損800(1)
剜藏珠
出
出自《劉子·貪》,原文載:“乘船渡海,失墜於水,眾人並沒水救之。既而得珠,頂在頭上,謂眾人曰:‘珠在,余不惜。’須臾,珠亦隨沒。”後多引申為“剜藏珠”,比喻為貪求財富而不惜傷害自,因小失大。
意思
字面指“割開大藏匿珍珠”,引申為因貪圖財寶而不顧命或付出沉重代價,諷刺人被貪慾蒙蔽,做出捨本逐末、輕重倒置的蠢事。
故事描述
從前有個商人,一生靠販賣珠寶為生,對錢財的痴迷到了極致。一次,他乘船出海收購珍珠,船行至深海時突遇風浪,商船劇烈顛簸,商人連同滿箱珠寶一起墜海中。
海水冰冷刺骨,商人拚命掙扎,同船的水手們紛紛跳水中救他。混中,他死死抱住一箱珍珠,卻因負重難以浮水,眼看就要沉下去。水手大喊:“快扔掉箱子!保住命要!”他卻嘶聲喊道:“這是我半生積蓄,不能丟!”
好不容易被拽到一塊浮木上,商人凍得發紫,渾,卻仍抱着箱子不放。突然,一顆拳頭大的南海珠從箱滾出,掉進海里。他驚一聲,想也沒想就縱躍水中——此時風浪未停,海水翻湧,他卻只顧潛泳尋找珍珠,全然不顧自己隨時會被淹死。
水手們急得大喊:“別找了!命比珠子重要!”但他像沒聽見一樣,在水裡了半天,終於抓到那顆珍珠。他欣喜若狂,浮出水面時卻發現浮木已漂遠,自己力也快耗盡。急之下,他竟掏出腰間的匕首,朝着自己大狠狠剜了一刀,剜出一個後,將珍珠塞了進去,又撕下襟草草包紮,想靠這方法“藏好”珍寶。
鮮瞬間染紅了海水,腥味引來幾條鯊魚。商人忍着劇痛想游向岸邊,卻因失過多漸漸無力,懷裡的珍珠也因傷口鬆落,沉向海底。他眼睜睜看着珍珠消失,又看着鯊魚近,這才驚恐地喊道:“我錯了……不該為了珠子……”話未說完,就被捲海底,連都沒留下。
岸上的人後來聽說此事,無不嘆息:“這人珠勝過命,最終為珠而死,真是愚不可及。”
理道含蘊
。有所無一會只終最,”珠藏剜“於異無,益利本或命生、康健牲犧而)利名、富財如(外求追為若,界邊有需慾:們我示警這。斷判值價了曲扭慾被是質本,命棄捨、珠藏剜可寧,珠珍念貪因人商:大失小因,智心蔽蒙慾貪 -
。境困的末逐本捨陷,”的目“與”工“了淆混因皆,知良賣出名虛為、支錢賺為如輯邏似類,中實現。係關從主的”“與”人“了倒顛,在存的上之命生於駕凌為化異其將卻人商,用所人為是本值價的珠珍:區誤存生的置倒重輕 -
。要重更”之外“逐追目盲比遠,弊利衡權、念執下放會學,中生人像就。”損止“得懂刻時鍵關在,值價質本的事清認是慧智的正真:們我示啟這。命全保能不必未,珠珍棄捨時難危在能若人商——”捨取“於在心核的事故:慧智的失得待看理 -