源宗世紀第一部_第9章 第364節(1)
364.
遠雖然在右掌蓄力之時,是準備着用手刀的招式進行攻擊的。但在這一下鑌鐵刀的嘗試之後,他便是決定了改變進攻的招式,將手刀改為平掌推出。
之所以會有這樣的改變,主要也是,掌刀雖然似刀,但與那刀刃的鋒利程度,掌緣自然是不能相比的。剛才他將鑌鐵刀斬下之時,已是能夠覺到,鑌鐵刀的斬落之勢被那層表皮分散化解了許多,甚至刀刃的方向都是差點發生了偏轉。若他此時再以手刀斬下,將會大幅度的被那表皮偏轉開手刀的方向,說不定手刀在接到表皮之後,就會從鱗片之旁過。
所以他要改為平掌推出,直接拍在那片鱗片之上,使掌中的源力能夠全都釋放進那鱗片之中去。雖然這樣的出掌方式,大概也不會對魚造什麼太大的傷害,但說不定能夠一掌將那一片的鱗片擊碎。
而要改為平掌,遠就不得不花上一些時間來重新調整手掌上源力的分佈,順便的還可以繼續多蓄積一些的源力。同時的,這魚的整個背上都是布滿了那樣的鱗片,想來自己的雙腳在踏上魚背之時,難免會腳下打。所以在一刀斬下之後,遠並沒有立即的祭出右掌,反而是先將注意力都集中在了腳下。
果然,在他的雙腳踏上了魚的背脊兩側時,本就有些向兩側傾斜的魚,再加上了那鱗片上的膩之,差點就讓他腳下一,從而失掉了平衡。
也還好他早有準備,在雙腳打的瞬間,極力的控制住了自的重心,雙腳也是迅速的調整着踩踏魚背的角度,這才將子穩了下來。
可他剛穩下了形,他腳下的魚卻是不樂意了。掙扎着所剩不多的勁力,那魚一面繼續的向前挪着軀,一面勉強的將魚左右的搖晃了幾下。
就只是這幾下幅度不算太大的搖晃,本就因為腳下太而無法有效借力的遠,就差點從魚背之上被搖晃了下來。
當那魚左右搖晃着軀時,魚向任意的一側傾斜,都會造遠在那一側的腳底,因為傾斜度的增大而開始向下落。又因為那些鱗片的表面實在太過膩,遠的腳底一旦開始向下落,就會有加速下的趨勢。若是不立即的制止住這種落的趨勢,等到那落的速度快到了一定的程度後,他就無論如何也制止不住了。
也還好遠的反應夠快,手也足夠的靈活。在到魚開始晃魚的幾乎同時,他就開始調整着雙腳的重心。在魚向左側傾斜時,他就將更多的重心調整到右腳之上。而在魚向右傾斜之時,他又會將重心逐漸的轉移到左腳之上。
在這般靈活的作之下,遠才算是勉強的撐了下來。也還好他是在一隻差不多快疲力盡了的魚背上。這要是換作了一條剛蹦到岸上的魚,恐怕他早就要控制不住的要從魚背之上跌落而下,或是直接被甩落而下了。