掙扎於我所寫下的世界_第223章 無趣(2)
在這種況下,亞莉如此的話語自然也並非像所吐的那般簡單,稍加思索,答案呼之出:這分明是給予他的一個機會——一個推翻之前所有拒絕言辭的機會,更是向他釋放的一種“求救”信號,一種求被違抗的邀請。
若是他什麼都不懂,只會簡單的依照字面意味進行理解的話那倒輕鬆,可現實是他卻偏偏發覺到了,但現實是面對這種無聲的“求救”,他的選擇卻只能是止步,只能延續着之前的回答,因為若現在就輕易改變的話,那他之前承負罪所堅持的一切,又算什麼?
所以,忍着這般強烈的不齒,諾特凝視着亞莉的側臉,他張口,又閉口。他稍稍調整着呼吸,稍稍調整着思緒,準備着即將說出口的話語,隨後,在完全準備好之後,他才再次扭過頭來,與亞莉一同仰着床幔,開口道:
“我......也是深有同,所以我也與你一同選擇......止步......”
當諾特將如此話語說出口後,他聽到了亞莉那邊傳來了一聲深深的嘆息,還夾雜着調侃:
“唉......現實可真是殘酷且無趣呢......”
從這聲音之中,諾特能夠明顯的聽到失與哀愁,只是,他卻刻意無視掉了這份緒,故作好奇的拋出準備好的問題:
“對了,亞莉,你之前不是去取水果了嗎?怎麼花了這麼長時間才回來,而且還空着手回來?”
當如此的話語出口後,諾特扭頭看到亞莉依舊乏味的仰視着床幔,同時聽到了一聲戲謔的輕笑,以及明顯變得隨意無趣的呢喃:
“因為走到一半,我就想着讓你一個人講故事也無聊的,所以,我想着去書庫里拿一些我很喜歡的書和你一起分閱讀,結果在書庫里找着找着,看着書上的文字,我自己興趣來了,便在書庫里閱讀了起來。”懶洋洋地繼續答道。
“只是,由於為靈的時間觀念和人類有些差異,一不小心就看了快兩個小時。直到我發覺有人依靠着侵了這座【塔】,我那時才回過神來,循着氣息發現那人是奧蘭斯,而且侵了這裡,只是趕的比較急,以至於不止沒拿水果,甚至連挑好的書籍都沒來得及拿上。”
聽着亞莉這隨意無趣的呢喃,為了讓稍稍恢復活力,同時也是因為他也有點好奇,所以他便順着的話問道:
”。中其投麼這你讓能然竟,籍書的型類麼什是都的看你“
:道答,起揚微微角的,力活的微些了復恢稍稍也音聲的莉亞,般用有實確似好,後題問個這在
。解了的事多諸對自進增來,籍書的類技偏種各讀閱會還,外人土風種各解了來書史的靈與類人些一看去除?吧象萬羅包是上得說以可,多很型類籍書的讀閱我“
”。說小士騎的用遣消來拿我是便的看起一也你讓想我而,趣有實着也力象想的空行馬天那但,稽無唐荒是說以可都節多很面裡說雖,說小士騎是要主,說小的度國類人於自來些一看會還餘之遣消,外之此除
:道問的奇好他,趣興了起勾被實着也特諾,語話的莉亞着聽
”?嗎看看着跟也我讓以可那“
:道笑輕,他了向看頭過轉莉亞,時這
”。呀題問沒“
:道問次再特諾,後案答的定肯莉亞到得在而
”?呢字名麼什是說小的歡喜最你中說小士騎些那的讀閱所你,那“
:道答容笑謔戲的誌標那以,意笑的名莫了起揚角的莉亞到看夠能特諾,後句這完說
”。》語贖救的士騎浪流——王與塔高《——它“