我在隋唐當混子_第278章 這首鄘風柏舟(1)
第278章
這首《鄘風 柏舟》與前面兩首的曲風已是大變,其中衝天的剛烈之氣,直霄漢,以致林中似是陡然氣溫低了許多。說的卻是子頑強地追求婚姻自由,寧肯以死殉,呼母喊天的激烈,表現出在到阻撓時的極端痛苦,和要求自主婚姻的強烈願。
紅拂此刻狀如瘋狂,藉著此曲,已是明顯表出決然之氣。自已師父但要真的就要攔阻,將不惜一死而明志。
庄見心中大駭,此刻他就算再不懂詩詞,卻也覺得不妙了。不由的疾走兩步,呼道:“紅兒,紅兒,不要舞了。停下!快停下!來休息下!”
紅拂急的形忽的一,慢慢的緩了下來,終是漸漸停止。一片白雪枝的梅林之中,滿空的紅殘花紛紛揚揚飄落間,一個俏生生、孤零零的影就此痴立當場。
庄見大急,幾步跑了過去,一把將扳了過來,只見紅拂淚流滿面。抬頭痴痴的看着他,陡的哇的一聲大哭,縱投庄見懷中,死死抱住。嗚咽道:“今得君憐,若師父不允,今日之歡如此短暫,卻怎麼夠?怎麼夠啊!”
庄見心頭大疼,霎那間已是將紅拂的心意盡數明了。眼中淚水已是再也忍不住,滿面橫流之際,摟住紅拂軀,仰天怒聲道:“你我的,只是你我二人之間的事兒,誰敢來攔阻,就是老天爺,老子也絕不放過他!神擋殺神!佛擋殺佛!殺!殺!殺!”
遠的羅世信和雄大海早已看的呆住,此刻突聞庄見的怒喝之聲,只覺中一悲鬱之氣騰然而起。氣機牽引之下,不覺的同聲暴喝“殺!”
注1:《詩經》中的《鄘風·柏舟》是經久不衰的經典名篇。但對它的講解,意見分歧仍然很大,至今仍無定論。
《詩序》:《柏舟》,共姜自誓也。衛世子共伯蚤死,其妻守義,父母奪而嫁之,誓而弗許,故作是詩以絶之。(按:古人稱喪夫為“柏舟之痛”,夫死不嫁為“柏舟之節”,皆源於此。)
《詩集傳》:舊說以為衛世子共伯蚤死,其妻共姜守義,父母奪而嫁之,故共姜作此以自誓,言柏舟則在彼中河,兩髦則實我之匹,雖至於死,誓無它心,母之於我,覆育之恩,如天罔極,而何其不諒我之心乎?不及父者,疑時獨母在或非父意耳。
《詩經原始》:貞婦自誓也。
”。肯不死誓 ,人別給嫁迫強親母的,年青個一上子個一寫詩首這“:為認就生先亨高。行流較比 ”說貞忠“以其尤中其,法說種多等”說道孝言“和”說遣被婦貞“、”說獨守“、”說貞忠“、”說婦節讚“、”說節守婦寡“、”說誓自姜共“有前目,題主的詩此於關
說貞忠取文本